He:מילון מונחים גנאלוגי

From Gramps
Revision as of 12:52, 23 January 2026 by Avma (talk | contribs) (R: remove translated therm)


מילון מונחי חקר־יוחסין (גנאלוגיים) זה מפורט כמה מהמונחים הנפוצים ביותר בהם עשויים להיתקל במהלך מסע החיפוש אחר שורשי המשפחה.

זוהי אסופה שיתופית וחלקית, היא לא מתיימרת להיות כוללת או מקיפה ומכסה רק את המעט שמבעט. זה המקום לשתף מונח לא מוכר או חדש שצף ועלה במהלך עבודת המחקר ולהוספו כערך חדש למילון מונחים זה. ערכים במילון יקלו במציאת המידע בעתיד. למלון מונחים מקיף וכולל ניתן וכדאי לעיין בעמוד שבקישור מושגי יסוד של עמותת עיל"מ. למונחים בעלי משמעות מיוחדת במערכת גרמפס, מילון מונחים של גרמפס.


 א  ב  ג  ד  ה  ו  ז  ח  ט  י  כ  ל  מ  נ  ס  ע  פ  צ  ק  ר  ש  ת
 D  G  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z


א

אב־שושלת
(לטינית progenitor)
אב ישיר או האב הידוע המוקדם ביותר בקו היוחסין, ולעיתים נחשב כמייסד השושלת. (דמויות עיקריות נפוצות: נחקר ראשון, אב־שושלת, אם־שושלת)
קישור חיצוני: Wikipedia
אונומסטיקה
(באנגלית: Onomastics)
חקר השמות, במיוחד שמות פרטיים; מקורותיהם, צורותיהם, משמעויותיהם וכו'. תבנית או שיטה המשמשת בסיס ליצירת שמות ומונחים בתחום מסוים. לקסיקון לועזי עברי כרך ראשון ע' 39 (פרולוג 1996).
אילן־יוחסין
  1. כללי: תאור גרפי דמוי עץ וענפים, למיקום שיוך משפחתי והסתעפויותיו על פני הדורות
  2. בגרמפס: סדרת נתונים גנאלוגיים מאורגנת בקובץ מסד נתונים
אינסטנטה (Instante, inst./inſt.)
מן המונח הלטיני "instante mense" שמשמעותו "החודש הזה". (לעיתים נכתב גם "instant" או סודר בדפוס בעזרת האות s הארוכה כך: "inſtant".) מונח עיתונאי אנכרוניסטי המופיע לעיתים, ולעיתים נעשה בו שימוש בהודעות־אבל. לכן, הביטוי "3rd inst." שמופיע בהודעת־אבל מתאריך 26 Dec 1766 משמעו 3 December 1766. למידע נוסף prox. וגם ult.
אם־שושלת
(לטינית progenitrix)
אֵם ראשונה; האם הידועה המוקדמת ביותר בקו היוחסין מהצד הנשי. (מונחים קרובים נפוצים: נחקר ראשון, אב־שושלת, אם־שושלת)
אַנְגְּלִיזַצְיָה
לדוגמה: ירושלים → Jerusalem, משה → Moses תהליך שֶׁל הפיכת דבר־מה (לדוגמה, שם־משפחה) לגרסה אנגלית [1]
אם מהגר (או צאצא שלו) מאמץ גרסה מאוזרחת של שם הלידה שלו, ניתן להוסיף את השם החלופי המועדף הזה באמצעות סוג־שם Also Known As בסוגי שמות בלשונית שמות. ניתן לסווג את כל השמות החלופיים לפי סוג, וניתן לקבץ גרסאות של שמות־משפחה באמצעות עורך השמות.
אנדונים
(מיוונית: éndon, 'פנימי' + אונומה, 'שם'; ידוע גם כ'שם אוטונימי')
הוא שם שכיח ופנימי למקום גיאוגרפי, קבוצת אנשים או שפה/ניב מסויימים, כלומר משתמשים בשם באופן פנימי ובלעדי למקום, לקבוצה או לקהילה לשונית המסויים. זהו שם המיועד רק להם־עצמם, למולדתם או לשונם.
לעומת זאת, שם חיצוני (exonym) הוא שם שכיח שמקובל רק מחוץ למקום עצמו.
קישור חיצוני: Wikipedia
אֶפּוֹנִים
אדם, מקום או דבר שֶׁזוכה לכבוד בכך שֶׁדבר־מה נקרא על שמו. "אֶפּוֹנִים" הוא מונח שֶׁנוטים להשתמש בו לעיתים נדירות ובאופן כללי. אפונים (eponym) הוא אדם, מקום, או דבר (אמיתי או דמיוני) שעל שמו נקרא משהו אחר, כמו תקופה (התקופה הוויקטוריאנית על שם המלכה ויקטוריה), מושג (סנדוויץ' על שם הרוזן מסנדוויץ'), או תגלית (ברייל על שם לואי ברייל). המילה מתייחסת לרוב ל"נותן השם" המקורי, בעוד שה"דבר" שנקרא על שמו מתואר בדרך כלל בתואר אפונימי (eponymous)
אקסונים
(מיוונית exonym)
אקסונים הם שמות למקומות, אנשים, קבוצות או שפות שניתנו על ידי קבוצות חיצוניות, ולא על ידי האנשים או הקבוצה המדוברת. כלומר, אלו שמות שמשתמשים בהם מחוץ למקום או הקבוצה שהשם מתייחס אליה.
קישור חיצוני: Wikipedia
ארכיון
(לאטינית archivum או archium )
ארכיון או ארכיב מקום של כינוס ושמירה מסודרים של מסמכים שקיימת ביניהם זיקה נושאית. למושג ארכיון שלושה מובנים: החומר הארכיוני הראוי לשמירה לצמיתות;המוסד הרוכש חומר ארכיוני, שומר אותו ומעמיד אותו לשימוש; משכן החומר הארכיוני. האנציקלופדיה העברית, כרך ה, (תש"ך), ע"ע 910-924


ב

ביטויים לטיניים
במסמכים מופיעות לעיתים הערות בלטינית או בצורות קיצור שלה: exempli gratia (e.g.), et cetera (etc.), id est (i.e.), nota bene או notate bene (N.B.), post scriptum (P.S.), sic erat scriptum ([sic]), sic erat scriptum, recte ([sic, recte ____]), videlicet (viz.), versus (vs.)


ז

זיקה
קשר קרוב או זיקה. במשפט חילוני, באנתרופולוגיה תרבותית או בדין דתי; מונח שֶׁמִּתְיַחֵס לקשר־שארות שנוצר (או שֶׁקַיָּם) בין שני אנשים כתוצאה מנישואין. עשוי לכלול גם קשר־שארות עקב יחסי־מין, אימוץ או בעקיפין באמצעות משפחה־משולבת.
(לתשומת־לב: בדין הכנסייתי הקתולי נאמר שֶׁ"זיקה אינה מולידה זיקה"... כלומר, לאחֵי אחד מבני הזוג אין קשר־נישואין עם אחֵי בן הזוג שמן הצד האחר. לפיכך, מצב שֶׁבוֹ כמה אחים ממשפחה אחת נישאים לכמה אחים ממשפחה אחרת אינו יוצר השלכות של גילוי־עריות מכוח זיקה.)


ח

חטיבה־ארכיונית
מכלול הרשומות של ארגון, משפחה או אדם, שֶׁנוצרו ונצברו כתוצאה מתהליך אורגני המשקף את תפקודי היוצר. פונד (fonds) הוא יחידת־הארכיון הראשית במערכת הארכיונית היבשתית, והוא הבסיס לכללי הסידור והארגון. עקרון המקוריות או השמירת־פונדים קובע שֶׁיש לשמור רשומות שמקורן שונה (מקוריות שונה) בהפרדה, כדי לשמר את ההקשר שלהן.
מן הצרפתית העתיקה funz ("קרקע שֶׁעובדה או שֶׁפותחה")
חקר־יוחסין
  1. תיעוד היסטורי מאורגן של השתלשלות של דבר־מה שניתן להתחקות אחריה החל מאב־מייסד או מאם־מייסדת
  2. חקר קווי אבות וצאצאים של נבדק


מ

מגדר
סוג, מין; נגזר מן המקרה הלטיני ablative של genus, כמו genere natus, שֶׁמתייחס ללידה. נרשם בגרמפס כ: נקבה, זכר, לא ידוע, אחר.
מַטְרִילִינֵאָלִי (matrilineal)
שם־משפחה שמבוסס על שם־המשפחה של האם
מַטְרוֹנִים (matronym)
שם פרטי שמבוסס על שם האם (שם פרטי או שם־משפחה)
מַטְרוֹנִימִי (matronymic)
שם־משפחה שמבוסס על שֵׁם־הַפְּרָט של האם
מקור

מקור 'מקורי' (אותנטי) הוא התיעוד הראשוני של אירוע, בין אם נאמר בעל פה, נכתב בכתב, תמונה או מבוסס חפצים. מקור אחד יכול לספק פיסות מידע וסוגי מידע שונים. לכן מידת אמינות מקור כזה תהיה לכן גבוהה יותר ואיכות המידע טובה יותר. כאמור, סביר להניח שמקורות מקוריים יהיו מדויקים יותר מכל נגזרת ממקור כזה ולכן אלו יהיו סוגי המקורות המועדפים לביסוס מחקר־יוחסין. עם זאת, במקרים רבים נגזרות ממקורות יהיו זמינים לחוקר במידה רבה יותר מאשר מקור מקורי. מה שמאפשר אולי גישה מהירה ומוקדמת למקורות אלו וכנראה גם ולהתקדם במחקר מהריותר, אך אין בזה בכדי לפוטר את החוקר לחפש ולצפות במקור בסופו של דבר.

מקורות מקוריים חשובים ביותר למחקר יוחסין. הם מספקים מידע רב על עבר המשפחה, לרבות שמות וכינויים, תאריכים, מקומות ואירועים. הם גם עוזרים לחוקר לקבל תמונה רחבה ומקיף ולהבין את הקשרים המשפחתיים, את התרבות וההשקפות העולם של בני המשפחה בעבר.

קיימים סוגים רבים ושונים של מקורות מקוריים, להלן הנפוצים ביותר:

  • מסמכים רשמיים: כגון תעודות לידה, תעודות נישואין ותעודות פטירה.
  • מכתבים: יכולים לספק הצצה ייחודית לחייהם של בני המשפחה, מחשבות, רגשות, חוויות.
  • יומנים: הם עוד מקור נהדר למידע 'רך' על העברוספקים מידע על חיי היומיום, אירועים שנחוו, ואנשים שפוגשו.
  • תמונות וקטעי חוזי: מאפשרות הצצה חזותית אחורה בזמן, לזהות את בני המשפחה, ללמוד על האופנה והתרבות ולראות את המקום שבו הם חיו "בעיניים".
  • חפצים: יכולים לשפוך מעט אור בני המשפחה.
  • מצבות קברים: לא מעט מידע מסתתר בכיתוב על המצבה, שמות, תאריכים,קרובים אחרים והקדשות
Gramps-notes.png
מסמך פקסימיליה, תצלומים, עותקים או רפרודוקציות דיגיטליות אמינות, שלא שונו, נחשבים כשווי ערך למקור 'מקורי'

חשוב להיות יצירתיים ולחשוב מחוץ לקופסה בחיפוש מקורות. להלן המקומות הנפוצים בהם כדאי להתמקד:

  • ארכיונים
  • מוזיאונים
  • ספריות
  • בתי קברות
  • ארגונים היסטוריים
  • משפחות

גם מקור מקורי, מחייב בדיקה קפדנית, האם המקור אמין? ואם כן, האים אוא תקין? האם הוא נושא חותם זמן? האם המקור שונה לאחר מעשה? ללא קבלת מענה סביר ומספק לשאלות אלו, ניאלץ להתיחס למקור בחשדנות רבה . קישור למונח 'מקור' במילון מונחי גרמפס.

משפחה
  1. קבוצת אנשים שיש בינהם קירבת דם; קרובים; בית אב.
  2. משפחה במילון מונחי גרמפס.


נ

נֶה (, née)
משמעותו "נולד" ו"נולדה" (בצורות זכר ונקבה). מציין שֶׁשם־המשפחה שמופיע לאחר מכן היה בשימוש לפני שינוי־שם. השינוי אינו נובע רק מנישואין; הוא יכול להיות מכל סיבה, כולל שם־במה ושם־עט. לעיתים קרובות מושמט הסימן הדיאקריטי וההבחנה בין זכר לנקבה בעת שימוש במילת השאילה nee [2], שמקורה בצורת הבינוני־הסביל של המילה הצרפתית naître ("להיוולד"). במסמכים אמריקאיים מקובל לעיתים להבין זאת כ״לשעבר״, אך פרשנות זו חורגת מן הכוונה המקורית, שֶׁמציינת במפורש שם־לידה. למידע נוסף שמות נעורים ושמות נישואין בויקיפדיה.
נחקר
מהמילה הלטינית probandus שפירושה "זה שיש להוכיחו". האדם המשמש נקודת ייחוס (הנחקר הראשון) במחקר יוחסין או גנטי, ולעיתים קרובות מהווה את הבסיס לשיטת מספור גנאלוגית. שאר האנשים באילן־היוחסין מתוארים ביחס אליו. (אנשים מרכזיים באילן־יוחסין כוללים: נחקר, אב השושלת, אם השושלת)


ס

סֶנְטִימּוֹרְגָּן
בניתוח דנ״א, סנטימורגן (בקיצור cM, וברבים cMs) היא יחידת־מידה לשיעור הדמיון הגנטי. היחידה מתארת מרחק בין אתרים גנטיים (נקראים גם מיקומי כרומוזום או סמנים), שֶׁבֵּינֵיהֶם מקטעי כרומוזום נוטים שלא להתפרק עקב שחלוף (רקומבינציה). בתוך מקטע כזה, התדירות החזויה של אירועי שחלוף כרומוזומליים ביניים היא 0.01 בדור אחד. אף שֶׁלעיתים משתמשים ביחידה כדי להסיק מרחק לאורך כרומוזום, אין זה מרחק פיזי ממשי. מונח חלופי הוא "יחידת־מפה" (בקיצור m.u.), אך צורה זו מופיעה בתדירות נמוכה יותר בפורומים גנאלוגיים.


ע


פ

פַּטְרִילִינֵאָלִי (patrilineal)
שם־משפחה שמבוסס על שם־המשפחה של האב
פַּטְרוֹנִים (patronym)
שם פרטי שמבוסס על שם האב (שם פרטי או שם־משפחה)
פַּטְרוֹנִימִי (patronymic)
שם־משפחה שמבוסס על שֵׁם־הַפְּרָט של האב (שם התואר patronymic משמעו נגזר מן האב, בעוד שֶׁ־avonymic נגזר מן הסב. כאשר משתמשים במונח כשם־עצם, הוא מתייחס לשם שנגזר באופן זה.)
פּרוֹקְסִימוֹ (prox.)
מן המונח הלטיני "proximo mense" שמשמעותו "החודש הבא". מונח עיתונאי אנכרוניסטי המופיע לעיתים, ולעיתים נעשה בו שימוש בהודעות־אבל. לכן, הביטוי "3rd prox." שמופיע בהודעת־אבל מתאריך 26 Dec 1766 משמעו לא רק החודש הבא, אלא גם שנת הלוח הבאה, והוא מתייחס ל־3 January 1767. למידע נוסף: inst. וגם ult.

ק

קבר זיכרון (cenotaph)
מצבת־זיכרון בתחומי בית־קברות, שֶׁמּוּצֶּבֶת לכבוד אדם שֶׁשרידיו קבורים במקום אחר – קבר ריק או במקרים רבים אדם שמקום קבורתו אינו ידוע כמו קורבנות השואה או קורבנות חללי מלחמה. לעיתים זו גם המצבה המקורית של אדם שֶׁמאז הועבר לקבורה מחדש במקום אחר.
קִרְבַת־דָּם
מן המונח הלטיני consanguinitās; משמעותו "תכונה שֶׁל אותו דם" (פירוק צורני: CON- במשמעות "עם" או "ביחד" + SANGUIS/SANGUIN במשמעות "דם" + -ITAS סיומת במשמעות "שֶׁבַּעַל מאפיין/תכונה ייחודיים"; צורן שֶׁהופך שם־עצם לצורה תוארית).
קשר־שארות עקב ייחוס מאב קדמון משותף; שַׁרְשֶׁרֶת־קִרְבָה
מילים שֶׁקשורות לקרבת־דם:
ייחוס, agnate, cognate, שיוך, קרובים, שושלת, קשר, קבוצה, זיקה, קרוב, אחווה, אחוות־אחיות, שארות, filiation, קִרְבָה
מילים ארכאיות לקרובים:
niblings (אחייניות ואחיינים), fadu (דודה מצד האב), fœdra (דוד מצד האב), modrige (דודה מצד האם), avuncle, eam, eme (דוד מצד האם), patruel (ילד של דוד מצד האב), brother-uterine (אח למחצה מצד האם), brother-consanguine (אח למחצה מצד האב), double cousin (בן־דוד מדרגה ראשונה שֶׁחולק את כל ארבעת הסבים), machetonim (הורי החתן או הכלה של הילד)


ר

רֶקְטֶה (recte)
מן המונח הלטיני "recte" שמשמעותו "כראוי; נכונה". צורה מקוצרת של 'sic, recte ____' (שֶׁהיא צורה מקוצרת של 'sic erat scriptum, recte ____') — ביטוי לטיני שמשמעותו "כך נכתב, והנכון הוא ____". משמש בסוגריים בתוך מובאה מילולית כדי להבהיר שֶׁבמקור יש שגיאה דו־משמעית, ולציין את הנוסח הנכון. (לעומת זאת, המונח הלטיני "sic" מציין שגיאה חד־משמעית בלי לתקן אותה.) למידע נוסף: הגדרת recte
תעתיק לטיני (romanization)
ייצוג לשוני של מילה באלפבית הלטיני


ש

שיטת מספור
גנאלוגים אימצו מספר שיטות מספור גנאלוגיות למיספור אילנות־יוחסין ותרשימי יוחסין בתסדיר מילולי. כל שיטה מספקת שיטה עקבית לקביעת מזהה צפוי ותקני עבור אנשים באילן־יוחסין. רוב השיטות מקצות מזהים ביחס לאדם מרכזי, והן ממוקדות באבות קדמונים (שיטה עולה) או בצאצאים (שיטה יורדת). שיטות מספור נפוצות שנתמכות במאפיינים של גרמפס כוללות את: אהננטפל, ד'אבוביי, דה וילייה, הנרי, מורז'ה דה טופיני, רגיסטר, סוסה־שטרודניץ.
שם־חיבה
שם־בדוי מקוצר (שם מוכר, כינוי־חיבה).
הועלתה השערה לשונית שלפיה המילה מבוססת על הביטוי האנגלי "an eke name" (שם נוסף), שהפך ל־"an ekename", ולאחר חלוקת־מילים שגויה הפך ל־"a nekename", ולבסוף ל־"a nickname". ההשערה נשענת על eke מן האנגלית העתיקה eaca, שמשמעותה "תוספת".


D

dna
  1. ראשי־תיבות: deoxyribonucleic acid
  2. חומצת־גרעין שֶׁנושאת מידע גנטי.
  3. דנ"א כל המידע התורשתי הדרוש לבניית החלבונים בתא אצל כל האורגניזמים הידועים, מחיידקים ועד בני אדם, מקודד במולקולת DNA אחת או יותר, המאורגנות במבנה של סליל כפול, ורצף הנוקלאוטידים בהן ייחודי לכל אורגניזם.


G

GEDCOM
  1. ראשי תיבות: Genealogy Data Comcommunication
  2. תסדיר להחלפת נתוני חקר־יוחסין
  3. תסדיר ייבוא וייצוא . במפרט פתוח לתסדיר GEDCOM שפותח על ידי 'כנסיית ישו המשיח של קדושי אחרון הימים' (כנסיית LDS) כסיוע למחקר יוחסין. המהדורה התקנית הוותיקה היא גרסה 5.5 ששוחררה בשנת 1996 ועדכון טיוטת גרסה 5.5.1 שהוצגה להערות בשנת 1999. (בדיעבד, התווית 'טיוטה' הוסרה רשמית במהדורה המוערת בשנת 2019. במשך למעלה מ־20 שנה כתסדיר תיקני למעשה, הוא נותר ללא שינוי או שיפור, למעט שני תגים וזכויות יוצרים.) כתקן פתוח, קיימות אי התאמות נרחבות ומשתנות ללא הרף בין יישומים ואובדן נתונים בהעברת נתונים בשימוש בתסדיר ולמרות זאת השימוש בתסדיר GEDCOM נפוץ מאוד בין כלי תוכנה מתחרים.
  4. גרסת GEDCOM X הוצע ב־2012 וגרסה 5.5.5 שהוצע ב־2019 אך אלו שיפורים שלא זכו לאישור בעלי זכויות היוצרים.

הפרוטוקול מאגד בתוכו את כל המידע הדרוש לבניית אילן־יוחסין. לכל אירוע מקודד בקוד קבוע. כך לדוגמה תאריך לידה מסומל ב־BIRT DATE, מקום הלידה BIRT PLAC וכך הלאה. תוכנות חקר־יוחסין השונות יודעת לקרוא את הקודים הללו ולהציב את הערכים במקומות המתאימים ובכך להעביר את כל המידע למבנה הנתונים שלה.

הדרך המקובל להעברת אילנות־יוחסין מתוכנה לתוכנה היא בדרך של ייצוא וייבוא של קובץ נתונים. לכל תוכנה חקר־יוחסין מבנה נתונים ייחודי משלה, אך התקן הוא תסדיר GEDCOM. לפיכך יש לייצא את אילן היוחסין מתוכנה אחת לקובץ GEDCOM, ולייבא אותו לתוכנה האחרת.

החיסרון המרכזי בפרוטוקול זה הוא מרחב התמרון הגדול שהוא מאפשר בתגי הייצוא. כלומר, מפתחי התכנות השונות יכולים להשתמש בתגים אלו כרצונם (אופן כתיבתם), דבר שגורם לבעיות בייבוא הנתונים לתוכנה אחרת. בנוסף, קיום גרסאות שונות לפרוטוקול – הגרסה הרשמית האחרונה היא 5.5. לכן יש צריך לוודא התאמת גרסאות קובץ ה־GEDCOM בין התכנות, ולוודא שלמות הנתונים בין התכנות (עשוי להיות שמידע שמנוהל בתוכנה אחת אינו מנוהל באחרת ולכן לא יעבור בפעולת היובא, או שייובא באופן חלקי).

genealogy
למידע נוסף חקר־יוחסין


L

LDS IGI
מערכת זיהוי־האסמכתאות של כנסיית ישוע המשיח של קדושי אחרית הימים (שלעיתים מקוצרת כ־LDS) ושל International Genealogical Index (IGI). הקבצים Ancestral File,‏ Pedigree Resource File ו־International Genealogical Index הם מערכי־רשומות במערכת LDS.

S

sic
From the Latin term "sic" meaning "thus, so". Used parenthetically in a verbatim quotation to denote "it was as thus" -- that an obvious error is maintained as in the original. (In contrast, the Latin term "recte" notes an ambiguous error with correction.) See also sic definition

U

ultimo (ult.)
From the Latin term "ultimo mense" meaning "last month". An anachronistic newspaper term sometimes used in obituaries. So, the phrase "3rd ult." included in a 26 January 1767 obituary means not just the previous month but also the previous calendar year and would refer to 3 Dec 1766. See also inst. and prox.

מקורות נוספים