846
edits
Changes
Ajout Thème
==Préférences==
La plupart des configurations paramètres de Gramps, sont affichables configurées dans la boîte de dialogue {{man label|Préférences}} accessible via {{man menu|Édition -> Préférences...Préférences…}}.
[[Image:Prefs_fr-50.png|right|thumb|300px450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences générales]]
Les étiquettes/onglets du dans le haut de la fenêtre affichent les catégories d'option disponibles.
===Général===
Cette catégorie regroupe les deux sections correspondant aux préférences applicables aux opérations générales du programme. Les options sont :
====Paramètres généraux de Gramps====*[ ]{{checkbox|0}}{{man label|Ajouter une source par défaut à l'importation d'un fichier gedcomGedcom}} : cette option affecte l'importation des données. Si elle est établie, chaque article qui est importé contiendra la une référence source du au fichier importé.'''Note : L'ajout d'une source par défaut peut ralentir significativement l'importation de vos données.'''*[ ]{{checkbox|0}}{{man label|Add tag on importAjouter une étiquette à l'importation}} : Checkbox (Defaultpar défaut : <code>Imported Importé le %Yd/%m/%d Y à %H:%M:%S</code> ) '''Note - Adding a Ajouter une [[Gramps_Glossary#tag|Tagétiquette]] on import can significantly slow down the importing of your data.à l'''{{man note|Note|L'ajout d'une source par défaut importation peut significativement ralentir significativement l'importation de vos données.'''*{{checkbox|0}}*[ ]{{man label|Activer le vérificateur orthographique}} : Cette option contrôle l'activation ou non du vérificateur d'orthographe pour les notes. Le paquet gtkspell doit être chargé pour que cette option soit possible.
*{{checkbox|0}}{{man label|Afficher l'astuce du jour}} : Cette option contrôle l'activation ou non du dialogue {{man label|Astuce du jour}} au démarrage.
*{{checkbox|0}}{{man label|Se souvenir de la dernière vue affichée}} : cette option contrôle l'activation ou non de l'affichage de la dernière vue utilisée . L'activez vous amenera à la vue que vous aviez lorsque que vous avez quitté le programme la dernière fois.*{{man label|Nombre Nb. max. de générations pour les relationsà parcourir entre 2 individus}} : vous permet de définir le nombre de générations à utiliser pour déterminer les relations. La valeur par défaut est '''15'''.*{{man label|Chemin relatif de base pour les objets chemins relatifs des media}} : ici vous pouvez saisir le chemin de vos objets media. Cliquer sur le bouton {{man button|Répertoire}} ouvrira l'éditeur permettant de {{man label|Sélectionner le un répertoire media}} dans lequel vous mettez indiquer le chemin choisi.
==== Third party addons management Gestion des greffons tiers ====*{{man label|Check for addon updatesVérification des mises à jour :}} Select the frequency that Sélectionnez la fréquence à laquelle Gramps checks for updates to vérifie les mises à jour des [[5.1_Addons#Installing_Addons_in_Gramps|Addonsgreffons]]. DefaultPar défaut : ''NeverJamais''*{{man label|What to checkVérifier :}} DefaultPar défaut: ''New addons onlySeulement les nouveaux greffons''*{{man label|Where to checkOù rechercher :}} DefaultPar défaut : <code>https://raw.githubusercontent.com/gramps-project/addons/master/gramps51</code>*{{checkbox|1}}{{man label|Do not ask about previously notified addonsNe plus demander pour greffons notifiés précédemment}}: Checkbox selected by default*{{man button|Check for updated addons nowVérifier les mises à jour}}: Button to force a check for AddonsBouton pour forcer une vérificatons pour les greffons. Si des greffons sont disponibles, if Addons are available you will then be presented the vous verrez alors une fenêtre {{man label|[[Gramps_5Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_-_Settings_Réglages#Available_Gramps_Updates_for_AddonsGreffons_supplémentaires_disponibles_pour_Gramps|Available Mises à jour disponibles pour les greffons Gramps Updates for Addons]]}} window where you choose and install them fromoù vous pouvez les choisir et les installer.
{{-}}
* Puis sélectionnez le bouton {{man button|Installer les greffons sélectionnés}} pour télécharger ces greffons depuis ''Internet''.
* La Une fois téléchargé, dans la fenêtre de {{man label|téléchargement et d'installation des greffons}} affichée, cliquez sur le bouton {{man button|Fermer}}
* Depuis la fenêtre {{man label|Préférences}} sélectionnez le bouton {{man button|Fermer}}.
* Pour utiliser les greffons vous aurez besoin de quitter grampsGramps. Les greffons seront alors disponibles au prochain lancement.
{{-}}
====Fenêtre astuce du jour====
[[File:TipOfTheDay-dialog--example-keeping-good-records-50Astucejour_51_fr.png|Right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Tip of the Day dialogAstuce du jour]]
{{-}}
=== Arbre Familial ===
*{{man label|Database backendBackend de la base de données :}} - C'est le format de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Base_de_données base de données] dans laquelle toutes les informations que vous avez saisies dans Gramps sont enregistrées.** ''BSDDB'' - Legacy Database backendFormat de base de données historique des versions précédentes.** [https://fr.wikipedia.org/wiki/SQLite '''SQLite''' ] (defaultpar défaut depuis la version 5.1) - the Voir [[DB-API Database Backend]](en anglais)*{{man label|HostServeur :}} Si votre base de données est installé sur un serveur distant (vide par défaut - votre base de données est installée localement sur votre poste de travail)*{{man label|PortNuméro de port :}} - sur le serveur
*{{man label|Chemin de la base Répertoire des bases de données}} : le chemin par défaut où se trouve est enregistré la base de donnée est '''le répertoire homepersonnel/.gramps/grampsdb'''. A moins de vraiment vouloir le changer, gardez le chemin par défaut. This path will be located in the relevant Operating Systems Ce chemin est dans le [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_User_Directory_Répertoire_utilisateur|User DirectoryRépertoire utilisateur]]déterminé par votre système d'exploitation.*{{checkbox|0}}{{man label|Chargement automatique de la dernière baseCharger automatiquement le dernier arbre familial}} : cochez ce choix pour charger automatiquement la dernière base ouverte, lors du lancement de Gramps.*{{man label|Chemin de sauvegarde :}} - Le répertoire dans lequel seront enregistrées les sauvegardes automatiques. Par défaut, à la racine du répertoire utilisateur.
*{{checkbox|1}}{{man label|Sauvegarde à la sortie}}
*{{man label|Sauvegarde automatique :}} -
** '''Jamais''' (defaultpar défaut)
** ''Toutes les 15 minutes''
** ''Toutes les 30 minutes''
Voir également :
* Addon [[Template:Backup_Omissions|Backup omissions]] - ce qui n'est pas inclus durant les sauvegardes (en anglais)* Greffon [[PostgreSQL]] - this adds support for Il ajoute la prise en charge de bases de données PostgreSQL databases.
=== Affichage ===
[[Image:Prefs_affichage-50-fr.png|right|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences de l'affichage]]
*{{man label|Le format du nom}} : cette option contrôle l'affichage des nomsdans la base de données courante (le paramètre est enregistré dans la base de données et ne touche pas le reste du système). Dans Gramps il y a deux types d'affichage des formats de nom : les formats prédéfinis et les formats personnalisés définis par l'utilisateur. Plusieurs formats prédéfinis sont disponibles : Nom, Prénom Suffixe - Préfixe PatronymePrénom, Nom Suffixe Prénom - Préfixe Nom de famille, Prénom Patronyme Suffixe prénom (courant) etc. **Cliquer sur le bouton {{man button|ÉditerÉditer…}} affichera une fenêtre {{man label|Éditeur dÉdition de l'affichage du nomdes noms}} avec la liste des options disponibles. Le format n'est qu'un exemple. Si les formats prédéfinis ne vous conviennent pas vous pouvez définir vos propres formats. Utilisez le bouton {{man button|Ajouter}} pour ajouter un format de nom à la liste. Cliquer une fois vous donnera le format : '''NOM DE FAMILLE, Prénom Suffixe (usuel)''' qui sera par exemple : '''SMITH, Edwin Jose Sr (Ed)'''. Si vous ajoutez des nouveaux formats de nom, les boutons {{man button|Supprimer}} et {{man button|Éditer}} seront disponibles pour modifier la liste des formats de nom. (Voir les détails plus bas dans cette page).***{{checkbox|0}} {{man label|Considérer le simple pa/matronyme comme nom de famille}} Si sélectionné, permet à Gramps de considérer les noms patronymiques ou matronymiques comme des noms de famille.{{man note|1=Note|2=A côté ce paramètrage défini pour toute la base de données, le dialogue {{man label|Édition de l'affichage des noms}} permet de modifier individuellement le format d'affichage de chaque nom.}}
** Jour Mois Année
** Jour MOI Année
** Jour. MOI Année
** Mois Jour, Année
** Mois MOI Jour, Année *{{checkbox|1}} {{man label|Format des noms de lieu (titre auto)}} : cette option gère l'affichage des lieux.**'''Complet''' (par défaut)*** Sélectionner le bouton {{man button|Éditer…}} va appeler l'{{man label|[[#Éditeur de format du lieu|Éditeur de format du lieu]]}} (Voir les détails plus bas dans cette page). *{{man label|Précision pour l'affichage de l'âge (nécessite de relancer Gramps):}}**'''Années''' (''par défaut'')**Années, Mois**Années, Mois, Jours
*{{man label|Précision pour l'affichage de l'âge (nécessite une nouvelle session):Calendrier des rapports}} : ('''AnnéesGrégorien'''par défaut)cette option contrôle l'affichage des calendriers dans les rapports, outils, gramplets, vues. Différents calendriers sont disponibles (voir [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1/fr#Édition_des_dates|Édition des dates]]). Deux dates avec deux calendriers différents n''affichera pas correctement une chronologie ou une période, (En utilisant le calendrier Grégorien comme calendrier par défaut'', les utilisateurs auront une meilleure cohérence des dates affichées sur une période).
*{{man warnlabel|Bogue rapporté dans Nom de famille proposé}} : cette option affecte le nom de l'enfant lorsqu'il est ajouté à la version 5base de données. Par défaut, Le {{man label|Nom du père}} utilisera le nom de famille du père.1Si {{man label|Aucun}} est sélectionné, rien ne sera proposé.1Sélectionner {{man label|Les changements dans Combinaison des noms de la mère et du père}} utilisera le nom du père suivi du nom de la mère. Enfin, {{man label|Style Islandais}} utilisera le nom du père suivi par le suffixe "Précision de l'affichage de l'âgesson" dans les préférences ne sont pas enregistrés dans cette version (le fils de GrampsEdwin sera proposé comme Edwinsson). <br>Une alternative manuelle est détaillée dans {{man tip|1=Astuce |2=Cette option affecte seulement le rapport nom de bogue famille initial deviné par Gramps quand le {{Bugman label|11384dialogue d'édition}}de la personne est lancé. Vous pouvez modifier ce nom autant que nécessaire. Réglez cette option à la valeur que vous emploierez le plus fréquemment car elle vous évitera d'avoir beaucoup à saisir.}}.
*{{man label|Relation de famille par défaut}}
** '''Inconnu'''(''defautpar défaut'')** Marriés Mariés ** Non marriésmariés
** Union civile
*{{man label|Calendier dans les rapportsHauteur du cadre des noms multiples (''en pixels'') :}} Par défaut : cette option contrôle l'affichage des calendriers dans les rapports, outils, gramplets, vues. Différents calendriers sont disponibles (voir [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1/fr#.C3.89dition_des_dates|Édition des dates]]). Deux dates avec deux calendriers différents n'affichera pas proprement une période, (ex. en définissant le calendrier Grégorien comme calendrier par défaut, les utilisateurs auront une meilleure cohérence pour l'affichage de la date dans une période).150'''
*{{man label|Le nom de famille proposéBarre d'état}} : cette option affecte le nom de contrôle l'enfant lorsquinformation affichée dans la barre d'il est ajouté à la base de donnéesétat. Si {{man label|Aucun}} est sélectionné, rien ne sera proposé. Sélectionner {{man label|Combinaison des noms Cela peut être le nom de la mère '''Nom et du père}} utilisera le nom du père suivit du nom identifiant Gramps de la mère. Enfin, {{man label|Style Islandais}} utilisera le nom du père suivi l'individu actif''' (par le suffixe "sson" (le fils de Edwin sera deviné comme Edwinssondéfaut).{{man tip|1=Astuce |2=Cette option affecte seulement le nom de famille initial deviné par Gramps quand le {{man label|dialogue dou la '''édition}} de Relation avec la personne est lancé. Placez cette option à la valeur que vous emploierez le plus fréquemment, car elle vous évitera beaucoup de dactylographie. }}souche'''.
*{{checkbox|1}}{{man label|Hauteur Afficher le texte des boutons du cadre des noms multiples navigateur (''en pixels''nécessite de relancer Gramps):}} Défaut :cette option contrôle si une description textuelle est affichée à côté de l'''150'''icône dans le [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Main_Window/fr#Navigateur|Navigateur]] de la fenêtre principale. Cette option prend effet après un redémarrage de Gramps.
*La {{checkbox|0}}{{man label|Afficher le bouton de fermeture dans les onglets de la barre d'étatgramplets}} : cette option contrôle l'information affichée dans la barre d'état. Cela peut être le nom de la '''personne active et son identifiant Gramps'non sélectionné'' (par défaut) ou la '''relation avec la souche'''.
* <b>Prénom</b> - prénom(s)
* <b>Titre</b> - titre (Dr., Me., Duc)
* <b>Courant</b> - surnom, sinon le premier prénom
* <b>Préfixe</b> - préfixe (von, de, de la)
* <b>PasPatronyme</b> - tous les noms de famille sauf le principal & le pa/matronyme
{{man menu|Les versions MAJUSCULE de ces clés forcent l'usage des lettres capitales.}} Les parenthèses supplémentaires et les virgules sont enlevées. N'importe quel autre texte apparaîtra littéralement.
Tous les champs de cet exemple, sauf le surnom de famille, peuvent être ajoutés dans les contrôles standard de la fenêtre de modification d'un individu. Dans cette même fenêtre, utilisez l'onglet {{man label|Noms}} de la section inférieure ; double-cliquer sur le {{stubman label|frNom préféré}}pour ouvrir le dialogue {{man label|Éditeur de nom} '''Exemple} et accéder à des champs supplémentaires comprenant :''' Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (“Ed”) le Nom- Underhills''Edwin Jose'': Givendit, ''von der'': Prefixdes contrôles de regroupement, de tri et d''Smith'' and ''Weston'': Primaryaffichage particulier, des contrôles de dates pour l'utilisation d'and'': <abbr title="a connector">[con]</abbr>, ''Wilson'': Patronymic,''Dr.'': Title, ''Sr'': Suffix, ''Ed'': Nickname, ''Underhills'' <abbr title="family nick name">Familynick</abbr>, Jose <abbr title="called (preferred given name)">call</abbr>. All the fields in the Example except the Family Nickname can be added in the standard Person Editor dialog. Double-click the Preferred name in Names tab of the Person Editor to access additional fields including: the Family Nick Name, Grouping controls, exception Sorting & Display controls, Date range controls for using a particular nameun nom particulier.
{{-}}
==== Éditeur de format du lieu====
[[File:EditPreferences-Display-tab-PlaceFormatEditor-dialog-example-50-frParam_editeurformlieu_51_fr.png|right|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Dialogue editeur Éditeur de format du lieu - depuis le menu : "Édition > Préférences..." - onglet "Affichage"]]
Accessible depuis l'onglet [[#Affichage|Affichage]] l'option format du lieu.
*{{man label|Nom}} : un nom unique pour le format du lieu.
*{{man label|Niveaux}} : les noms (hiérarchie) des lieux à afficher.Chaque niveau dans la hiérarchie est représenté par un entier positif, commençant par 0 pour le lieu sélectionné et augmentant de 1 pour chaque niveau supérieur dans la hiérarchie. Les niveaux peuvent également être représentés par des entiers négatifs, commençant par ''-1'' pour le plus haut niveau (généralement un pays) et diminuant de 1 pour chaque niveau inférieur dans la hiérarchie. De plus, le lieu ''habité et commun '' (ville, commune, village ou hameau) est représenté par la lettre ''p''; pouvant être utilisé en substitution avec des niveaux (par exemple. ''p+1'' ou ''p-2'').
Les noms peuvent être affichés et de lieux à afficher sont définis soit par une liste séparée de valeurs séparées par des virgules. Cet ensemble peut être ('''p0,p+1,p+2''' par exemple), soit un niveau unique, ou par un niveau de début et un niveau de fin séparés par un double point. Le deux-points ('''0:+3''' par exemple) ; le niveau de début doit être inférieur au niveau de fin dans cet ensemble. Par défaut, si absents, les niveaux de début et de fin sont respectivement 0 et -1.
*{{man label|Format de la rue}} : "Aucun" (par défaut), "Numéro Rue" ou "Rue Numéro". Cette option rassemble le numéro et la rue pour supprimer la virgule. Pour que cette option fonctionne, la rue doit avoir le [[Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_5.1_-_Fonctionnement_des_événements,_sources,_lieux,_dépôts_et_notes#Édition_de_l.27information_sur_les_lieux|'''Type''']] ''Rue'' et le numéro du bâtiment doit avoir le [[Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_5.1_-_Fonctionnement_des_événements,_sources,_lieux,_dépôts_et_notes#Édition_de_l.27information_sur_les_lieux|'''Type''']] ''Numéro''.
*{{man label|Langue}} : (vide par défaut) un code à deux lettres pour la langue.
*{{checkbox|0}} {{man label|Inverser l'ordre d'affichage}} (non coché par défaut)
{{-}}
=== Texte ===
[[ImageFile:Prefs_texteParam_texte_51_fr.png|right|thumb|300px450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences textuellesde texte]]
Cette catégorie contient les préférences sur comment les noms et les enregistrements privés et manquants doivent être montrésaffichés.
*{{man label|Nom de famille manquant }} : ce champ vous permet de déterminer comment le nom de famille manquant doit être affiché. La valeur par défaut est '''[nom Nom de famille manquant]'''. Vous pouvez le modifier par [--] ou ce qui vous convient le mieux.*{{man label|Prénom manquant }} : ici vous pouvez déterminer comment le prénom manquant doit être affiché. La valeur par défaut est '''[prenom Prénom manquant]'''. Vous pouvez le modifier.*{{man label|Enregistrement manquant}} Par défaut : '''[Informations absentes]'''*{{man label|Nom de famille privé}} Par défaut : '''[Vivant]'''*{{man label|Prénom privé}} : Par défaut : '''[Vivant]'''*{{man label|Enregistrement privé}} : Par défaut : '''[Enregistrement privé]'''
=== Formats ID ===
{{man tip|Les préfixes ID|Les préfixes ID sont des conventions communes de formatage pour C, Python, et autres langages de programmation. Par exemple, <code>%04d</code> complète un nombre entier avec des zéros en préfixe pour avoir un ensemble de quatre chiffres. Si vous préférez des identifiants type 1, 2, 3, etc., changez simplement le paramètre de formatage à <code>%d</code>, le 'd' spécifiant un entier en Décimal, exprimé en base 10.<br /><br />Voir: Python [https://docs.python.org/3/library/string.html#format-specification-mini-language (Chaîne) Format Specification Mini-Language]}}
[[ImageFile:Pref_identifiantsParam_idformat_51_fr.png|right|thumb|300px450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences du format des identifiants]]
Cette catégorie contient les préférences pour la génération automatique des identifiants Gramps.
*{{man label|Individu }} : fournit un modèle générant pour générer les identifiants pour une personneun individu. Par défaut : '''I%04d'''. *{{man label|Famille }} : fournit un modèle générant les identifiants pour une famille. Par défaut : '''F%04d'''. *{{man label|Lieu }} : fournit un modèle générant les identifiants pour un lieu. Par défaut : '''P%04d'''. *{{man label|Source }} : fournit un modèle générant les identifiants pour une source. Par défaut : '''S%04d'''.*{{man label|Citation }} : fournit un modèle générant les identifiants pour une citation. Par défaut : '''C%04d'''. *Media {{man label|Objet medium}} : fournit un modèle générant les identifiants pour un objet medium. Par défaut : '''O%04d'''. *Evénement {{man label|Événement}} : fournit un modèle générant les identifiants pour un événement. Par défaut : '''E%04d'''. *{{man label|Dépôt }} : fournit un modèle générant les identifiants pour un dépôt. Par défaut : '''R%04d'''. *{{man label|Note }} : fournit un modèle générant les identifiants pour une note. Par défaut : '''N%04d'''.
*{{stubman label|Balise pour formater les dates invalides :}} Par défaut '''<b>%s</b>'''** Les balises utiles sont :*** <b><b>Gras</b></b> (par défaut)*** <big><big>Agrandit la police</big></big>*** <i><i>Italique</i></i>*** <s><s>barré</s></s>*** <sub><sub>indice</sub></sub>*** <sup><sup>exposant</sup></sup>*** <small><small>Diminue la taille de la police</small></small>*** <tt><tt>Police non proportionnelle</tt></tt>*** <u><u>Souligné</u></u>**** Par exemple : <u><b>%s</b></u> va afficher <u><b>date en gras soulignée</b></u>.*{{man label|Nb. d'années avant et après les dates "vers" :}} Par défaut : '''50'''**Définit le nombre d'années avant/après un évènement "'''vers <date>'''" pendant lesquels l'évènement sera valide dans un filtre.**Utilisé dans le calcul de l'âge des individus.*{{man label|Nb. d'années après les dates "après" :}} Par défaut : '''50'''**Définit le nombre d'années après un évènement "'''après <date>'''" pendant lesquels l'évènement sera valide dans un filtre.**Utilisé dans le calcul de l'âge des individus.*{{man label|Nb. d'années avant les dates "avant" :}} Par défaut : '''50'''**Définit le nombre d'années avant un évènement "'''avant <date>'''" pendant lesquels l'évènement sera valide dans un filtre.**Utilisé dans le calcul de l'âge des individus.*{{man label|Espérance de vie maximale :}} Par défaut '''110'''**En l'absence de décès, âge au delà duquel Gramps va considérer que l'individu n'est plus vivant.*{{man label|Différence d'âge max. entre frères et sœurs :}} Par défaut : '''20'''*{{man label|Nb. minimum d'années entre les générations :}} Par défaut : '''13'''*{{man label|Nb. moyen d'années entre les générations :}} Par défaut : '''20'''{{-}}Voir aussi :* [[Gramps 5.1 Wiki Manual - Probably Alive/fr|Probablement en vie]]* [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1/fr#Édition_des_dates|Édition_des_dates]]{{-}}
=== Informations sur le chercheur ==={{man tip|Informations sur le chercheur|Ces informations de contact sont indépendantes de l'arbre familial que vous créer.<br /><br />La plupart des exportations et des rapports seront filtrés pour protéger la vie privée des individus vivants de l'arbre... vous inclus. Ces informations renseignent les autorisations et citations futures pour les options de publication (ou d'archivage).}}[[ImageFile:Prefs_datesParam_chercheur_51_fr.png|right|thumb|300px450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences des datesinformations du généalogiste]]
Les champs texte disponibles sont (tous vides par défaut) :*{{man label|Nom :}}*Nb. d'années avant et après les dates "vers" {{man label|Adresse :}}*Nb. d'années après les dates "vers" {{man label|Lieu-Dit :}}*Nb. d'années avant les dates "vers" {{man label|Ville :}}*Espérance de vie maximale {{man label|Province/Comté :}}*Différence d'âge max. entre frères et soeurs {{man label|Pays :}}*Nb. minimum d'années entre les générations {{man label|Code lieu :}}*Nb. moyen d'années entre les générations {{man label|Téléphone :}}*Balise pour formater les dates invalides {{man label|Adresse électronique :}}
=== Messages d'alerte ===
[[ImageFile:Prefs_attention-50-frParam_alerte_51_fr.png|right|thumb|300px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences des mises en garde]]
Cette catégorie contrôle l'affichage des dialogues de mise en garde, permettant de ré-activer les dialogues qui ont été désactivés.
*{{checkbox|1}} {{man label|Supprimer l'avertissement quand on ajoute des parents à un enfant}}*{{checkbox|0}} {{man label|Supprimer l'avertissement quand on annule une donnée modifiée}}*{{checkbox|0}} {{man label|Supprimer l'avertissement sur l'absence de chercheur lors de l'exportation d'un en GEDCOM}}*Affiche {{checkbox|1}} {{man label|Afficher la boîte de dialogue de lfenêtre d'état des greffons quand il y a une erreur au chargement de ces derniers. d'un greffon}}<br clear="all"/>{{-}}
=== Couleurs ===
[[File:Prefs_couleurs-50_frParam_couleurs_51_fr.png|right|thumb|300px450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Préférences des couleurs]] Cette catégorie permet de définir les couleurs utilisées dans les vues graphiques.
Cette catégorie permet de définir les couleurs utilisées dans les boites pour les vues graphiques.
Vous pouvez sélectionner le
* {{man label|schema des couleurs :}} ''Couleurs claires''(par défaut) ou ''Couleurs sombres''
** {{man button|Rétablir les défauts}} - restore les thèmes de couleurs par défaut.
* Couleurs pour les hommes
* Couleurs pour les femmes
* Couleurs pour les individus de genre inconnus
* Couleurs pour les nœuds familiaux
* Autres couleurs
{{-}}
{{-}}
=== Symboles généalogiques ===
{{stubman warn|frDes pré-requis existent pour cet fonctionnalité|L'onglet des symboles généalogiques ne peut être utilisé que si le programme <code>python-fontconfig</code> est présent pour que Gramps puisse l'utiliser.}}
[[File:Prefs_symboles-51-fr.png|right|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{man warn#vardefineecho:figure|Prerequisites exist for this feature|The Genealogical Symbols tab can only be used if the [[{{#Prerequisite_to_use_Genealogical_Symbols|prerequisite]] program <code>[[expr:{{#Prerequisite_to_use_Genealogical_Symbols|pythonvar:figure}}+1}}}} Préférences -fontconfigSymboles généalogiques]]</code> is present that Gramps can use.}}
* FemaleIllégitime* MaleNaissance* Asexuality, sexless, genderlessBaptême* LesbianismFiancé* Male homosexuality* Heterosexuality* Transgender, hermaphrodite (in entomology)* Transgender* Neuter * Illegitimate* Birth* Baptism/Christening* Engaged* MarriageMariage
* Divorce
* Unmarried partnershipPartenaires non mariés* BuriedInhumé* CrematedIncinéré/Funeral urnUrne funéraire* Killed in actionMort au combat* ExtinctÉteint
* DeathDécès
{| class="wikitable"
|-
! meaningSignification! symbolSymbole! code Unicode code point(s) ! nameNom
|-
! male Homme
| ♂
| U+2642
| Male SignSigne masculin
|-
! female Femme
| ♀
| U+2640
| Female SignSigne féminin
|-
! unknown Inconnu
| ⚪︎
| U+26AA
| Medium White CircleCercle vide moyen
|-
! hermaphrodite
| ⚥
| U+26A4
| Interlocked Male and Female SignSignes masculin féminin imbriqués
|-
! neuter Neutre
| ⚲
| U+26B2
| NeuterNeutre
|-
! birth Naissance
| *
| U+002A
| AsteriskAstérisque
|-
! baptisation, christening Baptême
| ~
| U+007E
| Tilde
|-
! death Décès
| ✝︎
| U+271D
| Latin CrossCroix latine
|-
! burial Inhumation
| ⚰︎
| U+26B0
| CoffinCercueil
|-
! cremation Crémation
| ⚱︎
| U+26B1
| Funeral UrnUrne funéraire
|-
! stillborn Mort-né
| ✝︎*
| U+0086 U+002A
| Latin CrossCroix latine, AsteriskAstérisque
|-
! born illegitimately Naissance illégitime
| *⃝
| U+002A U+20DD
| Circled AsteriskAstérisque encerclé
|-
! born illegitimately Naissance illégitime
| ⊛
| U+229B
| Circled Asterisk OperatorOpérateur astérisque encerclé
|-
! killed in action Mort au combat
| ⚔︎
| U+2694
| Crossed SwordsÉpées croisées
|-
! this line extinct Extinction de la lignée
| ‡
| U+2021
| Double Dagger dague
|-
! approximate(ly) approximativement
| ±
| U+00B1
| Plus-MinusMoins
|-
! before avant
| <
| U+003C
| Less-Than SymbolSymbole inférieur
|-
! after après
| >
| U+003E
| Greater-Than SymbolSymbole supérieur
|-
! engaged Fiancés
| ⚬
| U+26AC
| Medium Small White CircleCercle vide moyennement petit
|-
! married Mariés
| ⚭
| U+26AD
| Marriage SymbolSymbole mariage
|-
! divorced Divorcés
| ⚮
| U+26AE
| Divorce SymbolSymbole divorce
|-
! unmarried Non mariés
| ⚯
| U+26AF
| Unmarried Partnership SymbolSymbole des partenaires non mariés
|}
{{-}}
====Prerequisite to use Genealogical SymbolsPré-requis pour utiliser les symboles généalogiques====
[[File:EditPreferences-GenealogicalSymbols-tab-default-51Param_symbolgenealog_51_fr.png|right|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} "Genealogical Symbols" - Preferences tab Préférences - defaultsOnglet «Symboles généalogiques»]]
=====Initial setupConfiguration initiale=====
{{checkbox|1|Use symbolsUtiliser les symboles}}
=====PrerequisitePrérequis=====Prerequisite Prérequis : '''python-fontconfigpour Python'''. L' : interface Python bindings of de fontconfig and its dependencies are required for displaying genealogical symbolset ses dépendances sont nécessaire pour afficher les symboles généalogiques.{{man note|Use the Utilisez le greffon [[Addon:Prerequisites_Checker_Gramplet|Prerequisites Checker]]|Do you have <code>python-fontconfigpour Python</code> installedest-il installé ? Run the Lancer le greffon Prerequisites Checker Addon and look for something similar to the following lineet chercher quelque chose comme :<pre>* python-fontconfig 0.5.0 (Success version 0.5.x is installed.)</pre>}}
* [[GEPS 039: Genealogical symbols in gramps]]
* Feature request: {{bug|9098}} Gramps should be able to use genealogy symbols everywheredevrait pouvoir utiliser les symboles généalogique partout.* lookup table located in Chercher dans le tableau de [https://github.com/gramps-project/gramps/blob/maintenance/gramps51/gramps/gen/utils/symbols.py gramps\gen\utils\symbols.py]
{{-}}
A côté du dialogue {{man label|Préférences}}, il existe d'autre paramètres disponibles dans Gramps. Pour différentes raisons ils ont été rendus plus directement accessibles, comme énuméré ci-dessous.=== DL'autres personnalisations éditeur de colonne==={{man tip|1=Éditeur de colonne|2= L'{{man label|Éditeur de colonne}} est disponible et travaille de la même manière pour toutes les vues. Il est disponible pour la vue des individus, vue de famille (liste d'enfants), vue des sources, vue des citations, vue des lieux, vue des media, vue des dépôts et vue des notes.}}
=== Trier les colonnes ===
[[File:Affichagelistetri_51_fr.png|right|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{stub#vardefineecho:figure|fr{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}Catégorie «Individus» - Liste triée sur la colonne «date de naissance»]]
{{-}}
=== Établir Définir la souche ===
Pour définir désigner l'individu '''Souche''', dans la souchecatégorie Individus, sélectionner l'individu concerné pour en faire la personne désirée active puis choisissez le menu {{man menu|Édition->Définir comme souche}} dans le menu...Alternativement, faite un clic-droit sur l'individu sélectionné puis choisissez {{man menu|Définir comme souche}}dans le menu contextuel. Enfin, dans le haut de la fenêtre de saisie d'un individu, un clic-droit en zone vierge ouvre aussi un menu contextuel qui permet de définir l'individu comme souche.
La souche est l'individu la personne active par défaut qui devient actif quand : * l'arbre familial est ouvert. <br />''(Dans l'onglet Général des Préférences, un paramètre modifie ce comportement. L'option «Se souvenir de la dernière vue affichée» va retourner à la dernière personne active de la session précédente.)''* le bouton {{man button|Souche}} de la barre d'outils est cliquéecliqué
* la souche est sélectionné depuis l'entrée {{man button|Aller à}} du menu contextuel, après un clic du bouton droit de la souris dans les vues.
* le raccourci clavier {{Man key press|ALT|'\Début}} permet de retrouver la '''souche'''.
Le bouton [[File:Gramps Go-Home48x48 win.png|36px]] {{man button|Souche}} de la barre d'outils est disponible dans les catégories Individus, Relations, LignéeGraphiques.
====Voir aussi :====* voir [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation/fr#Choisir_le_de_Cujus,_la_souche|définir la souche]]
{{-}}
===Ajustement de l'affichage===
*Plein Écran ({{man button|F11}})
En plus, selon la vue utilisée, d'autres options sont disponibles via {{man label|ConfigurerConfiguration…}}.
*Gramplets Tableau de bord : mise en page Gramplet {{man label|Nombre de colonnes}}(1 à 3)
*Relations : {{man label|Afficher les frères et sœurs}} et {{man label|Afficher les détails}}
*Géographie : mise en page, choix la carte et les paramètres de la périodel'animation.*Toutes les autres vues : [[Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_5.1_-_R%C3%A9glages_Réglages#L.27.C3.A9diteur_de_colonne'éditeur_de_colonne|l'édition des colonnes]].
===Exporter l'écranaffichage===
Dans la majorité des vues, on peut exporter les données affichées. Choisir {{man menu|Arbres Familiaux ->Exporter l'affichage…}}.
C'est une fonction puissante (''pas de limitations''), comme un rapport.
[[File:Exportcalc_51_fr.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exportation des évènements au format ODS ouvert dans LibreOffice Calc]]
{{-}}
Une brève description avec copie d'écran de chaque greffon est disponible dans la section [[5.1_Addons#Addon_List|Liste des greffons]] (en anglais) de cette documentation. Les vues sont désormais pages de vrais documentation mises à jour pour ces greffons. Gramps gagne en modularité et en souplessesont accessibles par les liens dans la première colonne.
Voir le [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Plugin_Manager/fr|gestionnaire de greffons]] et les [[Plugins|greffons supplémentaires]].
{{-}}
[[File:Rapporttxt_parametres_51_fr.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options des rapports : section supérieure et inférieure de la fenêtre (exemple pour la fiche familiale]]
[[File:Stylesdoc_51_fr.png|thumb|right|350px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Dialogue Styles de document]]
Quels types de personnalisation sont possibles ? La boite de dialogue permet de changer de police, la taille de police, la couleur de police, la couleur de l'arrière plan du texte et l'alignement des paragraphes du rapport.
Pour la plupart des rapports, la boite de dialogue comprend une section supérieure avec des onglets spécifiques à ce rapport. La section inférieure nommée {{man label|Options du document}} comprend des paramètres communs aux différents rapports.
Dans la partie {{man label|Options du document}}, la liste déroulante {{man label|Style :}} permet de choisir un style existant. Vous pouvez créer votre propre style en cliquant le bouton {{man button|Éditeur de style…}} pour afficher le dialogue {{man label|Styles de document}}, puis cliquer le bouton {{man button| + }} {{man label|Ajouter un nouveau style}} pour ouvrir le dialogue {{man label|Éditeur de style}}.
{{-}}
====Éditeur de style==== Le dialogue {{man label|Éditeur de style}} permet de personnaliser le style du document pour chaque rapport. Changez le {{man label|Nom de la feuille de style}} (Nouveau style par défaut) pour un nom unique qui apparaîtra dans la liste déroulante {{man label|Style}}.
[[File:Editstyle_descript_51_fr.png|thumb|right|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Description]]Dans la partie gauche de la fenêtre, la colonne {{stubman label|frStyle}}affiche tous les styles de paragraphes spécifiques à ce rapport, que vous pouvez modifier. La copie d'écran ci-contre montre les styles existant pour le rapport «Arbre des ascendants»
===Menu contextuel===
Voir aussi :* [[File:Style-editor-dialog-font-options-tab-example-42.png|thumb|left|250px|FigGramps 5. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options des polices]][[File:StyleWiki Manual -editorKeybindings/fr|Raccourcis-dialog-paragraph-options-tab-example-42.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options des paragraphesclavier]]
==Personnalisation==
Voici les moyens de personnaliser Gramps.
===Préférences===
Voir [[Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_5.1_-_Réglages#Préférences|Préférences]] plus haut dans cette page.
===Langue===
Gramps est traduit dans de nombreuses langue. Il se lance automatiquement dans votre langue comme pour les autres applications. Certains modules ou greffons peuvent ne pas être traduits et une alerte apparaîtra indiquant qu'il n'y a pas de traduction pour votre langue ; c'est l'anglo-américain, langue par défaut, qui sera alors employé. Ces alertes peuvent être envahissantes.
Si vous êtes aussi à l'aise en anglais qu'avec votre propre langue, vous pouvez traduire ces fonctionnalités pour les non anglophones. Si votre système est configuré pour une autre langue que l'anglais (comme le français, par exemple !), vous pouvez passer outre pour Gramps.
====Linux====
Si vous voulez utiliser une 'variante' de tri qui n'est pas la variante par défaut, démarrez Gramps à partir du terminal avec une variable d'environnement LC_COLLATE différente. Par exemple, la variable de tri (interclassement) pour le suédois est "reformed", mais vous pouvez choisir "standard" à sa place en tapant :
export LC_COLLATE="sv_SE.UTF-8@collation=standard"
python Gramps.py
====MacOS====
Pour MacOS©, voir [[Mac_OS_X:Application_package#Advanced_setup|Advanced setup]] pour les détails quant au choix de la langue et comment choisir une langue qui n'est pas la langue par défaut, l'interclassement ou le format des dates et nombres.
====MS Windows====
Si vous voulez utiliser Gramps dans une autre langue, c'est à l'installation que vous pouvez sélectionner les langues à installer. Sinon, elles ne seront pas disponibles. Relancer le processus d'installation si nécessaire.
Plus d'information à la page [[Download/fr#MS_Windows|Télécharger pour Windows]].
Ensuite, utilisez la commande SET pour régler la variable d'environnement LAN à "en_GB.UTF-8" (anglais britannique). Pour y parvenir, utilisez l'interface de commande ou créer un raccourci de démarrage avec la cible suivante :
<code>C:\Windows\System32\cmd.exe /c "SET LANG=en_GB.UTF-8 && START /D ^"C:\Program Files\GrampsAIO64-5.1.3^" gramps.exe"</code>
Pour d'autres paramétrages de Windows®, voir la page correspondante en anglais [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings#Add_Windows_OS_Menu_Item|Ajouter un raccourci sur le bureau]]
{{-}}
=== Manipulation avancée des préférences ===
{{man warn| Attention|Le contenu de cette section est en dehors de la portée d'un utilisateur général de Gramps. Si vous continuez, vous pouvez endommager votre installation de Gramps. Faites attention. VOUS AVEZ ÉTÉ AVERTI(E)S !}}
[[Image:Gramps.ini-Example-40.png|right|thumb|300px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le fichier gramps.ini]]
Gramps utilise les '''clés (fichiers .ini)''' présentes dans le répertoire ''.gramps/gramps[XX]'' de votre dossier utilisateur sous forme de fichier texte '''gramps.ini''' (gramplets, keys) pour gérer les préférences de l'utilisateur. Cette liste Ce fichier contient les sous-catégories suivantes :
*Le [behavior] (comportement ) : les noms de clé comme : betawarn, enable-autobackup, use-tips...*[colors] (couleurs)*[database] (base de données) : concerne les paramètres de base de données de l'arbre familial*[export] (exportation) : répertoires d'importation / exportation*[geography] (géographie)*[interface] : de nombreuses clés pour la largeur et la hauteur des différents vues : event-height (hauteur pour les évènements, etc) : 450, event-ref-height : 585, event-ref-wight : 728, event-width : 712 ...*[paths] (Les chemins) : les clés liées aux fichiers et répertoires récemment importés*[plugin] (greffons)*[preferences] (Les préférences) : les clés liées aux préférences : tous les préfixes communs, couleur du marqueur...*[researcher] (chercheur) : l'information sur le propriétaire de la base de données*[utf8] {{-}}
en enlevant les deux points virgules (<code>;;</code>) devant la ligne de clé et en utilisant, pour le modèle, un des mots clés suivant :*Les chemins filename : nom donné au fichier*year : année*month : mois*day : jour*hour : heure*minutes : minutes*seconds : secondes*extension :**'''.gpkg'''(par défaut) si vous incluez les media.**''.gramps'' si vous excluez les clés liées aux fichiers et répertoires récemments importésmedia.
Utilisez la clé de fichier appropriée ~/.gramps/gramps{XX}/gramps.ini*Les préférences Gramps version 5.1 : les clés liées aux préférences : tous les préfixes communs, couleur du marqueur. ~/.gramps/gramps51/gramps.ini
Voir aussi :*l'information sur le propriétaire [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees/fr#Fenêtre de la base sauvegarde]]* [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Command_Line/fr#Option de donnéesconfiguration (config)]]* [[Install_latest_BSDDB#Make_Gramps_use_bsddb3]]* [[Customize_the_Genealogical_Symbols_lookup_table#Genealogy_symbols_preferences]]{{-}}
* [[Addon:Themes]]
* [[Windows_AIO_themes]]
* [[GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GTK_3_theme|GTK 3 theme - GEPS 029: GTK3-GObject introspection Conversion]]
* [[Overrule_Gramps_Icons]] - pour les anciennes versions de Gramps.
* [[UI style]]
Certains rapports peuvent aussi être modifiés:
* [[Website report Themes]]
{{-}}
{{man index/fr|Gramps 5.1 Wiki Manual - Tools/fr|Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Filters/fr|5.1}}