Difference between revisions of "De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Navigation"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Hauptmenüs)
(Die Zwischenablage verwenden)
(45 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 22: Line 22:
 
Der Name der zur Zeit aktiven Person ist nicht unterstrichen.
 
Der Name der zur Zeit aktiven Person ist nicht unterstrichen.
  
Zusätzlich dazu bietet Gramps eine reichhaltige Möglichkeit mit Hilfe der Tastatur zu navigieren. Die detaillierte über die Tastenkürzel findet sich in dem [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Tastenkürzel Referenz|Anhang B: Tastenkürzel Referenz]].
+
Zusätzlich dazu bietet Gramps eine reichhaltige Möglichkeit mit Hilfe der Tastatur zu navigieren. Die detaillierte über die Tastenkürzel findet sich in dem [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz|Anhang B: Tastenkürzel Referenz]].
  
 
== Die Familienkategorie verwenden ==
 
== Die Familienkategorie verwenden ==
Line 29: Line 29:
  
 
== Die Schaubilderkategorie [[File:22x22-gramps-pedigree.png]] verwenden ==
 
== Die Schaubilderkategorie [[File:22x22-gramps-pedigree.png]] verwenden ==
[[File:TimelinePedigreeView-Addon-example-51.png|thumb|right|550px|Timeline Pedigree View - 3rd Party Addon for Chart Category - context menu example]]
+
[[File:TimelinePedigreeView-Addon-example-51.png|thumb|right|550px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Zeitleistestammbaum Ansicht- Zusatzmodul von Drittanbieter für Schaubilderkategorie - Kontextmenü Beispiel]]
Gramps relies heavily on form-based layouts of linked list items. These imply relationships between records in your family Tree. The '''Charts Category''' provides an alternative, more visual, way of representing those relationships. The positions, shapes, and colors of containers along with their connecting lines & arrows can show an extra depth of interrelation with different factors. Containers can be simple color filled boxes, arcs, ribbons, or many other shapes.
+
Gramps stützt sich stark auf formularbasierte Layouts verknüpfter Listenelemente. Diese implizieren Beziehungen zwischen Datensätzen in deinem Stammbaum. Die '''Schaubildkategorie''' bietet eine alternative, visuellere Möglichkeit, diese Beziehungen darzustellen. Die Positionen, Formen und Farben von Behältern sowie ihre Verbindungslinien & Pfeile können eine zusätzliche Beziehungstiefe mit verschiedenen Faktoren aufweisen. Behälter können einfache farbgefüllte Kästchen, Bögen, Bänder oder viele andere Formen sein.
  
But the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Categories#Charts_Category|Charts Category]] also provides an alternative way to navigate through the family tree. Der Vorteil dieser Methode ist, das du mehr als eine Generation des Stammbaum sehen kannst. Außerdem kannst du vom Urenkel direkt zum Urgroßvater springen ohne durch die dazwischen liegenden Generationen zu gehen.
+
Aber die [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Kategorien#Schaubilderkategorie|Schaubilderkategorie]] bietet jedoch auch eine alternative Möglichkeit, durch den Stammbaum zu navigieren. Der Vorteil dieser Methode besteht darin, dass du mehr als eine Generation des Stammbaums sehen kannst. So kannst du direkt von einem Urenkel zu einem Urgroßvater springen, ohne die Zwischengenerationen zu durchlaufen.
  
Beachte das nach dem wechseln der aktiven Person in der Grafikenkategorie die Ansicht neu aufgebaut wird, um die eingestellte Anzahl von Generationen beginnend mit der neuen Hauptperson anzuzeigen. Wenn du dich in der Grafikenkategorie befindest, kannst du wie folgt durch die Mitglieder des angezeigten Stammbaum navigieren:
+
Beachte das nach dem wechseln der aktiven Person in der Schaubilderkategorie die Ansicht neu aufgebaut wird, um die eingestellte Anzahl von Generationen beginnend mit der neuen Hauptperson anzuzeigen. Wenn du dich in der Schaubilderkategorie befindest, kannst du wie folgt durch die Mitglieder des angezeigten Stammbaum navigieren:
  
To make any displayed person the Active Person focus, left-click their corresponding container. Right-clicking the container will invoke a context menu with options appropriate to contents.
+
Um eine angezeigte Person zum Fokus der aktiven Person zu machen, klicke mit der linken Maustaste auf den entsprechenden Behälter. Wenn du mit der rechten Maustaste auf den Behälter klickst, wird ein Kontextmenü mit Optionen aufgerufen, die dem Inhalt entsprechen.
  
The a context menu for a Person container may contain ▶sub-menus listing all spouses, siblings, children, and parents of the corresponding Person. The first entry in the context menu will usually be the name of the Person in that container. (It could alternately be an Edit option.) Selecting the Person name will shift focus in the same way as left-clicking the container. You can also change the Active Person focus to any of the spouses, siblings, children, or parents of any displayed person.  
+
Das Kontextmenü für einen Personenbehälter kann ▶Untermenüs enthalten, in denen alle Ehepartner, Geschwister, Kinder und Eltern der entsprechenden Person aufgelistet sind. Der erste Eintrag im Kontextmenü ist normalerweise der Name der Person in diesem Behälter. (Alternativ kann es sich auch um eine Bearbeitungsoption handeln.) Durch Auswahl des Personennamens wird der Fokus auf die gleiche Weise verschoben wie durch Klicken mit der linken Maustaste auf den Behälter. Du kannst den Fokus der aktiven Person auch auf einen der Ehepartner, Geschwister, Kinder oder Eltern einer angezeigten Person ändern.
  
Some charts views have an obvious navigational correlation. Moving through generations intuitively matches moving to the left, right, upwards or downwards in the chart. These may have custom directional navigation buttons to allow navigation by clicking rather than dragging.  
+
Einige Schaubildansichten weisen eine offensichtliche Navigationskorrelation auf. Wenn du dich intuitiv durch Generationen bewegst, entspricht dies der Bewegung nach links, rechts, oben oder unten im Diagramm. Diese verfügen möglicherweise über benutzerdefinierte Richtungsnavigationsschaltflächen, um die Navigation durch Klicken und nicht durch Ziehen zu ermöglichen.
  
As an example, to change the focus of the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Categories#Pedigree_View|Pedigree View]]{{icon|ance}} to a child (if any exists) of the current Active Person, click the {{man button|❮}} (''Left Arrowhead'') button to the left of the Active Person’s chart box. If there is only one child, the focus changes immediately. If the Active Person has more than one child, the {{man button|❮}} (''Left Arrowhead'') button expands with a pop-up menu with a selectable list of the children. (For this particular {{man button|❮}} (''Left Arrowhead'') button, the pop-up menu list of Children is sorted by that Parent‘s Marriage order, sub-sorted by Birth order. These [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_children.3F|orders can be changed]] globally in the Relationships category.)  
+
Um beispielsweise den Fokus der [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Kategorien#Ahnentafelansicht|Stammbaumansich]]{{icon|ance}}t auf ein Kind (falls vorhanden) der aktuellen aktiven Person zu ändern, klicke auf die Schaltfläche {{man button|❮}} (''Linke Pfeilspitze'') links neben dem Diagrammfeld der aktiven Person. Wenn es nur ein Kind gibt, ändert sich der Fokus sofort. Wenn die aktive Person mehr als ein Kind hat, wird die Schaltfläche {{man button|❮}} (''Linke Pfeilspitze'') um ein Popup-Menü mit einer auswählbaren Liste der Kinder erweitert. (Für diese bestimmte Schaltfläche {{man button|❮}} (''Linke Pfeilspitze'') wird die Popup-Menüliste der Kinder nach der Reihenfolge der Eheschließung der Eltern sortiert, sortiert nach der Reihenfolge der Geburt. Diese [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_FAQ#Wie_.C3.A4ndere_ich_die_Reihenfolge_von_Kindern.3F|Reihenfolge kann global in der Kategorie Beziehungen geändert werden]].)
  
 
{{man tip|Vorteile der Verwendung von (rechts-Klick) Kontextmenüs|Direkter Zugriff auf Partner und Geschwister. Komplett alle Mitglieder aller Kategorien, nicht nur die bevorzugten Mitglieder.}}
 
{{man tip|Vorteile der Verwendung von (rechts-Klick) Kontextmenüs|Direkter Zugriff auf Partner und Geschwister. Komplett alle Mitglieder aller Kategorien, nicht nur die bevorzugten Mitglieder.}}
Like containers, buttons may have alternate features accessed by right-clicking and choosing from a contexual pop-up menu.  
+
Wie Behälter können Schaltflächen über alternative Funktionen verfügen, auf die du zugreifen kannst, indem du mit der rechten Maustaste klickst und aus einem Kontext-Popup-Menü auswählst.
  
Other buttons are less obvious aids to navigating to not People but features of Gramps. Using the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Categories#Pedigree_View|Pedigree View]]{{icon|ance}} example again, rolling over the lines between boxes shows a hint with any known basic details about the relationship and double-clicking those lines opens the editor for that Family. And double-clicking the Active Person box opens the editor for that Person. It is well worth reading the detailed documentation on each Chart View to discover these hidden shortcuts to favorite features.  
+
Andere Schaltflächen sind weniger offensichtliche Hilfsmittel, um nicht zu Personen, sondern zu Funktionen von Gramps zu navigieren. Wenn du das Beispiel der [[[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Categories||Stammbaumansicht]]{{icon|ance}} erneut verwendest, wird beim Überfahren der Zeilen zwischen den Feldern ein Hinweis mit allen bekannten grundlegenden Details zur Beziehung angezeigt. Wenn du auf diese Zeilen doppelklickst, wird der Editor für diese Familie geöffnet. Durch Doppelklicken auf das Feld Aktive Person wird der Editor für diese Person geöffnet. Es lohnt sich, die ausführliche Dokumentation in jeder Diagrammansicht zu lesen, um diese versteckten Verknüpfungen zu bevorzugten Funktionen zu entdecken.
  
The built-in Views of the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Categories#Charts_Category|Chart Category]] are introduced in the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Categories|Categories]] reference section. Some are described in greater depth in articles listed at the bottom of the View’s introductory section.  
+
Die integrierten Ansichten der [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Kategorien#Schaubilderkategorie|Schaubildkategorie]] werden im Referenzabschnitt [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Kategorien|Kategorien]] vorgestellt. Einige werden ausführlicher in Artikeln beschrieben, die am Ende des Einführungsabschnitts der Ansicht aufgeführt sind.  
  
The collection of Views in the Charts Category can be expanded with 3rd Party Addons using the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Plugin_Manager|Plug-in Manager]] feature of Gramps. The available 3rd Party Addon plug-ins can be found under the '''View''' column of the [[5.1_Addons#Addon_List|list of Addons]] table. The maintenance of a few 3rd Party Addon Views has been adopted by the Gramps volunteer team over the years. These became 'built-in' after being vetted and then included in the main Gramps distributions. Articles about using each Addon View are linked to the label '''Plugin/Documentation''' column. The quality of documentation varies dramatically for these articles.
+
Die Sammlung von Ansichten in der Schaubilderkategorie kann mithilfe der [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Zusatzmodulverwaltung|Zusatzmodulverwaltung]] Funktion von Gramps um Zusatzmodule von Drittanbietern erweitert werden. Die verfügbaren Zusatzmodule von Drittanbietern findest du in der Spalte '''Ansicht''' der [[5.1_Addons#Addon_List|Liste der Zusatzmodule]]. Die Pflege einiger Zusatzmodul-Ansichten von Drittanbietern wurde im Laufe der Jahre vom Gramps-Freiwilligenteam übernommen. Diese wurden nach der Überprüfung eingebaut und dann in die Hauptverteilungen von Gramps aufgenommen. Artikel zur Verwendung der einzelnen Zusatzmodul-Ansichten sind mit der Spalte '''Zusatzmodul/Dokumentation''' verknüpft. Die Qualität der Dokumentation variiert für diese Artikel erheblich.
  
 
== Gramplets verwenden ==
 
== Gramplets verwenden ==
  
[[File:DashboardCategoryView-example-50.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Dashboard Category view - with example Gramplets shown]]
+
[[File:DashboardCategoryView-example-50.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Werkzeugbankkategorieansicht - mit Beispiel Gramplets gezeigt]]
  
 
In der [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#Gramplets_die_in_der_Seiten-_und_Fu.C3.9Fleiste_der_Kategorien_verf.C3.BCgbar_sind|Seitenleiste und Fußleiste]] kannst du einige Gramplets wie diese aktivieren:
 
In der [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#Gramplets_die_in_der_Seiten-_und_Fu.C3.9Fleiste_der_Kategorien_verf.C3.BCgbar_sind|Seitenleiste und Fußleiste]] kannst du einige Gramplets wie diese aktivieren:
 
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#Angeh.C3.B6rige_Gramplet|Verwandtschaft]]
 
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#Angeh.C3.B6rige_Gramplet|Verwandtschaft]]
* [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Gramplets#Nachkommen Gramplet|Nachkommen]]
+
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#Nachkommen_Gramplet|Nachkommen]]
* [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Gramplets#Ahnentafel Gramplet|Ahnentafel]]
+
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#Ahnentafel_Gramplet|Ahnentafel]]
* [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Gramplets#Fächergrafik Gramplet|Fächergrafik]]
+
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#F.C3.A4chergrafik_Gramplet|Fächergrafik]]
  
These examples provide the ability to navigate the Active Person focus with using the perspective of familial relationship... to nearby relatives, descendants or ancestors. Future Gramplets might allow navigating by geographical proximity, [[Addon:DNASegmentMapGramplet|DNA matching]] or some other connection we haven't yet considered.  
+
Diese Beispiele bieten die Möglichkeit, den Fokus der aktiven Person unter Verwendung der Perspektive einer familiären Beziehung... zu nahen Verwandten, Nachkommen oder Vorfahren zu navigieren. Zukünftige Gramplets ermöglichen möglicherweise die Navigation nach geografischer Nähe, [[Addon:DNASegmentMapGramplet|DNA-Matching]] oder einer anderen Verbindung, die wir noch nicht berücksichtigt haben.
  
The text based Gramplets tend to have names [[#Hotlink_Navigation|hotlinked for navigation]] while the graphical ones may use [[#Contextual_Menu_Navigation|contextual menus]].  
+
Die textbasierten Gramplets enthalten in der Regel Namen, die für die Navigation mit einem Hotlink verknüpft sind, während die grafischen Gramplets möglicherweise [[#Kontextmen.C3.BC-Navigation|Kontextmenüs]] verwenden.  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
== Die Hauptperson setzen ==
 
== Die Hauptperson setzen ==
  
Eine (und nur eine Person) kann in der Datenbank als die [[Gramps_Glossary#home_person|Hauptperson]] gewählt werden. Once the Home Person is designated, returning the [[Gramps_Glossary#active_person|Active Person]] focus to that person becomes a matter of a single click, regardless of which Category is being used at the moment.
+
Eine (und nur eine Person) kann in der Datenbank als die [[Gramps_Glossary#home_person|Hauptperson]] gewählt werden. Sobald die [[Gramps_Glossary#active_person|Hauptperson]] festgelegt wurde, wird das Zurücksetzen des Fokus der aktiven Person auf diese Person mit einem einzigen Klick erledigt, unabhängig davon, welche Kategorie gerade verwendet wird.
  
Um die Hauptperson zu setzen, [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#Setting_the_Active_Person|navigiere]] zuerst zu der Person wie ist egal. Dann gehe zur Personenkategorie und wähle {{man menu|Bearbeiten ->Hauptperson setzen}}. Wenn die Startperson gesetzt ist, kannst du jederzeit von überall in der Datenbank durch einfaches klicken auf die {{man button|Start}} Schaltfläche in der Werkzeugleiste zu der Startperson navigieren. Du kannst auch {{man menu|Gehe zu ->Start}} aus dem Menü, den {{man button|Start}} Eintrag aus jedem Kontextmenü welches mit rechts-Klick geöffnet wird oder das Tastenkürzel {{man key press|Alt|Home}} verwenden.
+
Um die Hauptperson zu setzen, [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Navigation#Einstellen_der_aktiven_Person|navigiere]] zuerst zu der Person wie ist egal. Dann gehe zur Personenkategorie und wähle {{man menu|Bearbeiten ->Hauptperson setzen}}. Wenn die Startperson gesetzt ist, kannst du jederzeit von überall in der Datenbank durch einfaches klicken auf die {{man button|Start}} Schaltfläche in der Werkzeugleiste zu der Startperson navigieren. Du kannst auch {{man menu|Gehe zu ->Start}} aus dem Menü, den {{man button|Start}} Eintrag aus jedem Kontextmenü welches mit rechts-Klick geöffnet wird oder das Tastenkürzel {{man key press|Alt|Pos1}} verwenden.
  
* [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Einstellungen#Hauptperson setzen|Einstellungen#Hauptperson setzen]]
+
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Hauptperson_setzen|Einstellungen#Hauptperson setzen]]
* On the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1#Edit_Person_dialog|Edit Person dialog]] you can select "Make Home Person" from the context menu.
+
* Im Dialogfeld [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Daten_eingeben_und_bearbeiten:_Ausführlich_-_Teil_1#Person_bearbeiten_Dialog|Person bearbeiten]] kannst du im Kontextmenü "Als Hauptperson setzen" auswählen.
  
== Setting the Active Person ==
+
== Einstellen der aktiven Person ==
  
The [[Gramps_Glossary#active_person|Active Person]] is expected to be the contextual focus of actions, reports and edits.
+
Es wird erwartet, dass die [[Gramps_Glossary#active_person|aktive Person]] im Kontext von Aktionen, Berichten und Änderungen steht.
  
There is a selection highlight as a visual cue of the Active Person in the People View. In the Relationship View, the Active Person is shown in a separate section at the top. All other persons shown below have an immediate (parent, sibling, spouse, child) relationship with the Active Person.  
+
In der Personenansicht gibt es ein Auswahlhervorhebung als visuellen Hinweis auf die aktive Person. In der Beziehungsansicht wird die aktive Person in einem separaten Abschnitt oben angezeigt. Alle anderen unten aufgeführten Personen haben eine unmittelbare Beziehung (Eltern, Geschwister, Ehepartner, Kind) zur aktiven Person.
  
 
===Hotlink Navigation===
 
===Hotlink Navigation===
Normally, simply clicking on the hotlinked name of a Person will select that person and shift this Active Person contextual focus.
+
Normalerweise wird durch einfaches Klicken auf den Hotlink-Namen einer Person diese Person ausgewählt und der Kontextfokus auf diese als aktiven Person verschoben.
  
[[File:Relationships-category-view-51.png|right|450px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Relationships Category view]]Each Person's name in the Person and Relationship category views is a hotlink. Changing the Active Person focus in Person view appears to merely change which record is highlighted. But this also causes Gramplets contents to be updated and the Relationship, Charts & Geography views to be re-focused on the new Active Person.  
+
[[File:Relationships-category-view-51.png|right|450px|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Beziehungenkategorieansicht]]Der Name jeder Person in den Kategorienansichten Personen und Beziehungen ist ein Hotlink. Durch Ändern des Fokus der aktiven Person in der Personenansicht wird lediglich geändert, welcher Datensatz hervorgehoben ist. Dies führt jedoch auch dazu, dass der Inhalt von Gramplets aktualisiert wird und die Ansichten Beziehungen, Schaubilder und Geografie neu auf die neue aktive Person ausgerichtet werden.  
  
Selecting a different hotlinked name in the Relationship category view causes a less subtle change. The perspective of how the family data is represented changes towards that focus. Their details move to the top section and their immediate family are re-arranged below.
+
Die Auswahl eines anderen Hotlink-Namens in der Ansicht Beziehungenkategorie führt zu einer weniger subtilen Änderung. Die Perspektive, wie die Familiendaten dargestellt werden, ändert sich in Richtung dieses Fokus. Ihre Details werden in den oberen Bereich verschoben und ihre unmittelbare Familie wird unten neu angeordnet.
  
  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
===Contextual Menu Navigation===
+
===Kontextmenü-Navigation===
However, hotlinked names in the References tab and Notes (and in some Gramplets) will merely open the Person Editor window ''without'' navigating the Active Person focus to that Person. (These links behave as though you had clicked an {{icon|stock_edit}}{{man button|Edit}} button instead of a hotlinked name.) This  facilitates quickly editing Persons around the Active Person without the disorientation of a shifting focus.
+
Hotlink-Namen auf der Registerkarte Referenzen und in den Notizen (und in einigen Gramplets) öffnen jedoch lediglich das Fenster Personeneditor, ''ohne'' im Fokus der aktiven Person zu dieser Person zu navigieren. (Diese Links verhalten sich so, als hättest du auf eine {{icon|stock_edit}}{{man button|Bearbeiten}} Schaltfläche anstelle eines Hotlink-Namens geklickt.) Dies erleichtert das schnelle Bearbeiten von Personen um die aktive Person herum, ohne die Desorientierung eines Fokuswechsel.
  
[[File:QuickViewReport-EditPerson-context-menu-popup-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Context menu on the Person editor]]
+
[[File:QuickViewReport-EditPerson-context-menu-popup-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Kontextmenü im Personeditor]]
The Active Person focus can be set while in the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1#Edit_Person_dialog|Edit Person dialog]] by using the context menu (right-clicking) in the empty space of the header area. The {{Man menu|Make Active Person}} option in that context menu changes the Active Person focus to the Person being edited.
+
Der Fokus der aktiven Person kann im Dialogfeld [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Daten_eingeben_und_bearbeiten:_Ausführlich_-_Teil_1#Person_bearbeiten_Dialog|Person bearbeiten]] mithilfe des Kontextmenüs (Rechtsklick) im leeren Bereich des Kopfbereichs festgelegt werden. Die Option {{Man menu|Als aktive Person setzen}} in diesem Kontextmenü ändert den Fokus der aktiven Person auf die Person, die bearbeitet wird.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
=== Verwendung verlaufbasierender Werkzeuge ===
 
=== Verwendung verlaufbasierender Werkzeuge ===
[[File:History-based-navigation-tools-50.png|thumb|400px|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Example of the history based navigation tools]]
+
[[File:History-based-navigation-tools-50.png|thumb|400px|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Beispiel für die verlaufsbasierten Navigationswerkzeuge]]
  
 
Gramps bietet auch eine Reihe leistungsstarker verlaufbasierender Navigationswerkzeuge. Diese Werkzeuge ähneln denen , die normalerweise in in Webbrowsern verwendet werden.
 
Gramps bietet auch eine Reihe leistungsstarker verlaufbasierender Navigationswerkzeuge. Diese Werkzeuge ähneln denen , die normalerweise in in Webbrowsern verwendet werden.
Line 109: Line 109:
 
{{-}}
 
{{-}}
  
=== Bookmark Navigation ===
+
=== Lesezeichen Navigation ===
  
 
[[File:Gramps Go-Home48x48 win.png|right]]
 
[[File:Gramps Go-Home48x48 win.png|right]]
The Home button on the toolbar is a special case bookmark. It shifts the Active Person focus to the Person currently designated as the [[Gramps_Glossary#Home_Person|Home Person]]. This is so frequently useful that this feature also has a [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings#Common_keybindings|keybinding]].
+
Die Haus-Schaltfläche in der Symbolleiste ist ein Lesezeichen für Sonderfälle. Dadurch wird der Fokus der aktiven Person auf die Person verschoben, die derzeit als [[Gramps_Glossary#Home_Person|Hauptperson]] festgelegt ist. Dies ist so häufig nützlich, dass diese Funktion auch eine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz#Allgemeine_K.C3.BCrzel|Tastenkombination]] aufweist.
  
 
Ähnlich wie beim festlegen der Startperson, kannst du andere Personen aus der Datenbank mit einem Lesezeichen versehen, um die spätere Navigation zu dieser Person zu vereinfachen. Um ein Lesezeichen zu einer Person hinzuzufügen, navigiere zu der Person und wähle dann {{man menu|Lesezeichen ->Lesezeichen hinzufügen}}. Um zu dieser Person von überall in der Datenbank zu gelangen, wähle {{man menu|Lesezeichen ->Name der Person}}.
 
Ähnlich wie beim festlegen der Startperson, kannst du andere Personen aus der Datenbank mit einem Lesezeichen versehen, um die spätere Navigation zu dieser Person zu vereinfachen. Um ein Lesezeichen zu einer Person hinzuzufügen, navigiere zu der Person und wähle dann {{man menu|Lesezeichen ->Lesezeichen hinzufügen}}. Um zu dieser Person von überall in der Datenbank zu gelangen, wähle {{man menu|Lesezeichen ->Name der Person}}.
Line 118: Line 118:
 
[[File:Organizebookmarks-41-de.png|thumb|350px|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Lesezeichen verwalten]]
 
[[File:Organizebookmarks-41-de.png|thumb|350px|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Lesezeichen verwalten]]
  
Du kannst über {{man menu|Lesezeichen ->Lesezeichen organisieren...}} or [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings|keybinding]] {{Man key press|Shift|CTRL|D}} deine Lesezeichen verwalten. Dies öffnet den folgenden {{man label|Lesezeichen verwalten}} Dialog mit einer Liste der Lesezeichen und Bedienelemente diese zu modifizieren.  
+
Du kannst über {{man menu|Lesezeichen ->Lesezeichen organisieren...}} oder [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz|Tastenkürzel]] {{Man key press|Shift|STRG|D}} deine Lesezeichen verwalten. Dies öffnet den folgenden {{man label|Lesezeichen verwalten}} Dialog mit einer Liste der Lesezeichen und Bedienelemente diese zu modifizieren.  
  
 
Verwende die {{man button|Hoch}} und {{man button|Runter}} Schaltflächen um die Reihenfolge in der Liste zu ändern. Verwende die {{man button|Entfernen}} Schaltfläche um ein Lesezeichen zu löschen. Die {{man button|Hilfe}} Schaltfläche bringt dich auf diese Seite und du schließt das {{man label|Lesezeichen organisieren}} Fenster schließt du mit der {{man button|Schließen}} Schaltfläche.
 
Verwende die {{man button|Hoch}} und {{man button|Runter}} Schaltflächen um die Reihenfolge in der Liste zu ändern. Verwende die {{man button|Entfernen}} Schaltfläche um ein Lesezeichen zu löschen. Die {{man button|Hilfe}} Schaltfläche bringt dich auf diese Seite und du schließt das {{man label|Lesezeichen organisieren}} Fenster schließt du mit der {{man button|Schließen}} Schaltfläche.
  
Die mit einem Lesezeichen versehene Person kann in der Personenkategorie, wie oben beschrieben, aber auch in der Beziehungenkategorie, Familienkategorie, und der Grafikenkategorie ausgewählt werden.  
+
Die mit einem Lesezeichen versehene Person kann in der Personenkategorie, wie oben beschrieben, aber auch in der Beziehungenkategorie, Familienkategorie, und der Schaubilderkategorie ausgewählt werden.  
  
 
Auf ähnliche Weise kannst du auch für folgendes Lesezeichen erstellen: Ereignisse, Quellen, Fundstellen, Orte, Medien, Aufbewahrungsorte und Notizen
 
Auf ähnliche Weise kannst du auch für folgendes Lesezeichen erstellen: Ereignisse, Quellen, Fundstellen, Orte, Medien, Aufbewahrungsorte und Notizen
Line 128: Line 128:
 
{{-}}
 
{{-}}
  
=== Notes as Navigational Shortcuts ===
+
=== Notizen als Navigationsverknüpfungen ===
[[File:NoteLinkingHints.png|thumb|right|235px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Notes Editor - Linking text]]
+
[[File:NoteLinkingHints.png|thumb|right|235px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Notiz-Editor - Verknüpfen von Text]]
There are separate Bookmarks lists in several categories. But they are still just simple lists. Long lists of bookmarks quickly become unwieldy.
+
Es gibt separate Lesezeichenlisten in mehreren Kategorien. Aber es sind immer noch einfache Listen. Lange Listen von Lesezeichen werden schnell unhandlich.
  
Persistent Links can be created in [[Gramps_Glossary#note|Notes]]. Use the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2#Link_Editor|Link Editor]] in Notes to organize navigation links to different types of Gramps records following to your own organization methods. Once a Note has linked text, that linked record can be used like a Bookmark. Navigate to that record by holding the {{Man key press|CTRL}} key and clicking on the Linked Text. One note be used as a Linked Index to other Notes with different sets of Links.
+
Permanente Links können in [[Gramps_Glossary#note|Notizen]] erstellt werden. Verwende den [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2#Link_Editor|Verknüpfungeditor]] in Notizen, um Navigationslinks zu verschiedenen Arten von Gramps-Datensätzen gemäß Ihren eigenen Organisationsmethoden zu organisieren. Sobald eine Notiz Text verknüpft hat, kann dieser verknüpfte Datensatz wie ein Lesezeichen verwendet werden. Navigieren Sie zu diesem Datensatz, indem Sie die {{Man key press|STRG}} Taste gedrückt halten und auf den verknüpften Text klicken. Eine Notiz kann als verknüpfter Index für andere Notizen mit unterschiedlichen Verknüpfungssätzen verwendet werden.  
  
An example of a linked note might include an obituary where all the Persons, Places or even the Events are Linked. This makes it easier to navigate to the indirectly related (or even unrelated) pallbearers, funeral officiants, or attendees.  
+
Ein Beispiel für eine verknüpfte Notiz könnte einen Nachruf enthalten, in dem alle Personen, Orte oder sogar die Ereignisse verknüpft sind. Dies erleichtert die Navigation zu den indirekt verwandten (oder sogar nicht verwandten) Sargträgern, Bestattungsunternehmen oder Teilnehmern.
  
Another note might be the transcribed bibliography for the published original research of another genealogist. As you collect digital copies of those originally cited references, the linked bibliography can be used as a Source acquisition checklist. When completely Linked, the Bibliography can be use to navigate through Sources for each citation while searching for unsupported conclusions, inaccuracies or omissions.
+
Ein weiterer Hinweis könnte die transkribierte Bibliographie für die veröffentlichte Originalforschung eines anderen Genealogen sein. Wenn du digitale Kopien dieser ursprünglich zitierten Referenzen sammelst, kann die verknüpfte Bibliographie als Checkliste für die Quellenerfassung verwendet werden. Wenn die Bibliographie vollständig verknüpft ist, kann sie verwendet werden, um für jedes Zitat durch die Quellen zu navigieren und nach nicht unterstützten Schlussfolgerungen, Ungenauigkeiten oder Auslassungen zu suchen.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 142: Line 142:
 
== Datensätze finden ==
 
== Datensätze finden ==
  
{{man tip|Personen finden|You may want to first apply search filters to reduce the size of the list. The [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Main_Window#Search_Bar|search bar]] can be used for single term searches when the gramplets sidebar is not enabled. For more complex searches, gain access to the multiple term filter controls by enabling the gramplet sidebar (by choosing the {{man menu|View -> Sidebar}} menu) and choosing the Filter gramplet tab. Select the desired filter and click {{man button|Find}}. Für Details siehe [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Filter|Filter]].}}
+
{{man tip|Personen finden|Möglicherweise möchtest du zuerst Suchfilter anwenden, um die Größe der Liste zu verringern. Die [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Hauptfenster#Suchleiste|Suchleiste]] kann für die Suche nach einzelnen Begriffen verwendet werden, wenn die Seitenleiste der Gramplets nicht aktiviert ist. Für komplexere Suchvorgänge erhältst du Zugriff auf die Filtersteuerelemente für mehrere Begriffe, indem du die Gramplet-Seitenleiste aktivierst (indem du das Menü {{man menu|Ansicht -> Seitenleiste}} auswählst) und die Registerkarte Filter-Gramplet auswählst. Wähle den gewünschten Filter aus und klicke auf {{man button|Suchen}}. Weitere Informationen findest du unter [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Filter|Filter]].}}
  
[[File:Find-people-list-view-typeahead-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Find people list view using Interactive search type ahead - example]]
+
[[File:Find-people-list-view-typeahead-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Finde Personen Listenansicht Verwendung des interaktiven Suchtyp "Voraus" - Beispiel]]
  
Um einen Datensatz in der Datenbank zu finden, wechsle zuerst in die entsprechende Ansicht, die eine Liste der gewünschten Datensätze enthält: Personen, Quellen, Orte oder Medien. Select a line in the list to gain focus and then start typing the name of a person or the title of a Source, Place, or Media object that you are looking for, respectively.  
+
Um einen Datensatz in der Datenbank zu finden, wechsle zuerst in die entsprechende Ansicht, die eine Liste der gewünschten Datensätze enthält: Personen, Quellen, Orte oder Medien. Wähle eine Zeile in der Liste aus, um den Fokus zu erhalten, und gib dann den Namen einer Person oder den Titel eines Quell-, Orts- oder Medienobjekts ein, nach dem du suchst.  
  
Alternatively, select a line in the list to gain focus and then you may press {{man key press|CTRL|F}} to turn on the search mode textbox. However, simply starting to type is also enough to both open the box and start entering the search term.
+
Alternativ kannst du eine Zeile in der Liste auswählen, um den Fokus zu erhalten, und dann {{man key press|STRG|F}} drücken, um das Textfeld für den Suchmodus zu aktivieren. Es reicht jedoch auch aus, mit der Eingabe zu beginnen, um sowohl das Feld zu öffnen als auch den Suchbegriff einzugeben.
  
As you type, the first matching record in the sort column of the list will scroll to the center of the list and be selected. As you type more characters, the match will be refined. As long as the search mode text box is visible, pressing the {{man key press|⬇}} down arrow cursor key will move to the next match while pressing the {{man key press| ⬆}} up arrow cursor control key will move to the previous match. The box disappears after it is idle. (When there have been no keystrokes for between 5 and 15 seconds.) Without the Find box active, the cursor control keys revert to moving the records selection up and down the list.
+
Während der Eingabe wird der erste übereinstimmende Datensatz in der Sortierspalte der Liste in die Mitte der Liste gescrollt und ausgewählt. Wenn du mehr Zeichen eingibst, wird die Übereinstimmung verfeinert. Solange das Textfeld für den Suchmodus sichtbar ist, wird durch Drücken der Cursortaste mit dem {{man key press|⬇}} Abwärtspfeil zur nächsten Übereinstimmung gewechselt, während durch Drücken der Cursortaste mit dem {{man key press| ⬆}} Aufwärtspfeil zur vorherigen Übereinstimmung gewechselt wird. Die Box verschwindet, nachdem sie im Leerlauf ist. (Wenn zwischen 5 und 15 Sekunden lang keine Tastenanschläge aufgetreten sind.) Wenn das Feld Suchen nicht aktiviert ist, verschieben die Cursorsteuertasten die Datensatzauswahl in der Liste nach oben und unten.
  
Changing the sort column (by clicking on the header) also changes the column being matched.   
+
Durch Ändern der Sortierspalte (durch Klicken auf die Überschrift) wird auch die übereinstimmende Spalte geändert.   
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
== Die Zwischenablage verwenden ==
 
== Die Zwischenablage verwenden ==
  
{{man note|Not your ordinary Clipboard|Note, that the Gramps Clipboard doesn't work anything like a standard computer clipboard. It works like a real clipboard in that you drag things onto it, and drag-copy them off.}}
+
{{man note|Nicht deine gewöhnliche Zwischenablage|Beachte, dass die Gramps-Zwischenablage nicht wie eine Standard-Computer-Zwischenablage funktioniert. Sie funktioniert wie eine echtes Klemmbrett, indem du Dinge darauf ziehst und sie per Drag & Copy kopierst.}}
{{man warn|Warning|{{man label|Clipboard}} storage is persistent within a single Gramps session. Closing the {{man label|Clipboard}} window will not lose the stored records. However, exiting Gramps will.<br><br>{{man menu|If you do need to save items between sessions there is a Third-party Addon [[Collections Clipboard Gramplet]] that does.}}}}
+
{{man warn|Warnung|Der Speicher in der {{man label|Zwischenablage}} bleibt innerhalb einer einzelnen Gramps-Sitzung erhalten. Durch Schließen des Fensters {{man label|Zwischenablage}} gehen die gespeicherten Datensätze nicht verloren. Das Verlassen von Gramps wird jedoch.<br><br>{{man menu|Wenn du Elemente zwischen Sitzungen speichern musst, gibt es ein Drittanbieter  [[Collections Clipboard Gramplet]], das dies tut.}}}}
  
[[File:Clipboard-dialog-example-context-menu-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Clipboard - dialog - Showing Context menu (right click) example]]
+
[[File:Clipboard-dialog-example-context-menu-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Zwischenablage - Dialog - Showing Context menu (right click) Beispiel]]
  
  
For an application like Gramps the {{man label|Clipboard}} is very important as it will help reduce repetitive data entry.  
+
Für eine Anwendung wie Gramps ist die {{man label|Zwischenablage}} sehr wichtig, da sie dazu beiträgt, die wiederholte Dateneingabe zu reduzieren.  
  
The {{man label|Clipboard}} tool provides a temporary notepad to store database records for easy reuse during a single Gramps session eg: until you exit Gramps. In short, this is a sort of the copy-and-paste functionality extended from textual objects to other types of records used in Gramps. Clipboard makes extensive use of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Drag-and-drop ''drag and drop''] technique
+
Das {{man label|Zwischenablage}} Werkzeug bietet einen temporären Notizblock zum Speichern von Datenbankeinträgen zur einfachen Wiederverwendung während einer einzelnen Gramps-Sitzung, z.B.: Bis du Gramps beendest. Kurz gesagt, dies ist eine Art Kopier- und Einfügefunktion, die von Textobjekten auf andere Arten von Datensätzen erweitert wird, die in Gramps verwendet werden. In der Zwischenablage wird die [https://de.wikipedia.org/wiki/Drag_and_Drop ''Drag & Drop''] Technik in großem Umfang verwendet.
  
To invoke the {{man label|Clipboard}}, either choose the menu {{man menu|Edit->Clipboard}} or click the Toolbar {{man button|Clipboard}} button or use the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings#8|Keyboard shortcut (accelerator key)]] {{man key press|CTRL|B}}.
+
Um die {{man label|Zwischenablage}} aufzurufen, wähle entweder das Menü {{man menu|Bearbeiten-> Zwischenablage}} oder klicke auf die Schaltfläche {{man button|Zwischenablage}} in der Symbolleiste oder verwende die [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings#8|Tastenkombination]] {{man key press|STRG|B}}.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 174: Line 174:
  
 
{{man tip|Hinweis|Einige Objekte zeigen das Verknüpfungsymbol auf der linken Seite. Dies zeigt an, das das ziehen dieser Auswahl eine Verknüpfung zu einem bestehenden Objekt erstellt keine Kopie des eigentlichen Objekts. Zum Beispiel die Medienobjektdatei wird nicht vervielfältigt. Stattdessen wird eine Verknüpfung zu einem bestehenden Medienobjekt erstellt, welche den lokalen Galerieeintrag ergibt.}}
 
{{man tip|Hinweis|Einige Objekte zeigen das Verknüpfungsymbol auf der linken Seite. Dies zeigt an, das das ziehen dieser Auswahl eine Verknüpfung zu einem bestehenden Objekt erstellt keine Kopie des eigentlichen Objekts. Zum Beispiel die Medienobjektdatei wird nicht vervielfältigt. Stattdessen wird eine Verknüpfung zu einem bestehenden Medienobjekt erstellt, welche den lokalen Galerieeintrag ergibt.}}
 +
=== Zwischenablage Kontextmenü ===
 +
Wenn du einen Datensatz über das Kontextmenü auswählst (Rechtsklick), werden die folgenden drei Optionen für jeden Datensatztyp angezeigt:
  
Selecting a record using the the context menu (right click) will show the following three options for each record type:
+
* {{man label|Siehe die [SATZTYP] Details}}
 
+
* {{man label|Aktiviere die [SATZTYP]}}
* {{man label|See the [RECORD TYPE] details}}
+
* {{man label|Erstelle Filter aus Auswahl [SATZTYP]...}}
* {{man label|Make the [RECORD TYPE] active}}
 
* {{man label|Create Filter from the [RECORD TYPE] selected}}
 
 
 
 
{{-}}
 
{{-}}
 
 
;Ein Beispiel: Du findest die Geburtsurkunde einer Person. In dieser Urkunde werden auch die Zeugen genannt. Und die Geburtsurkunde bestimmt wo diese Information aufbewahrt wird. Der beste Weg ist, die Zwischenablage zu öffnen, und die Quelle, mit der du arbeiten möchtest, dorthin zu ziehen. Dann verwende ziehen und ablegen um sie in neuen Objekten, die du verwendest, zu verwenden.
 
;Ein Beispiel: Du findest die Geburtsurkunde einer Person. In dieser Urkunde werden auch die Zeugen genannt. Und die Geburtsurkunde bestimmt wo diese Information aufbewahrt wird. Der beste Weg ist, die Zwischenablage zu öffnen, und die Quelle, mit der du arbeiten möchtest, dorthin zu ziehen. Dann verwende ziehen und ablegen um sie in neuen Objekten, die du verwendest, zu verwenden.
  
Line 192: Line 190:
  
 
==Hauptmenüs==
 
==Hauptmenüs==
[[File:Menubar-MainMenuOverview-NoFamilyTree-Loaded-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - Main Menu Overview - No Family Tree Loaded]]
+
[[File:Menubar-MainMenuOverview-NoFamilyTree-Loaded-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Hauptmenü Übersicht - Kein Stammbaum geladen]]
[[File:Menubar-MainMenuOverview-FamilyTree-Loaded-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - Main Menu Overview - Family Tree Loaded]]
+
[[File:Menubar-MainMenuOverview-FamilyTree-Loaded-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Hauptmenü Übersicht - Stammbaum geladen]]
[[File:Menubar-MainMenuOverview-FamilyTree-Loaded-Active-Go-Windows-menus-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - Main Menu Overview - Family Tree Loaded showing "Active" and "Windows" menu entries in use]]
+
[[File:Menubar-MainMenuOverview-FamilyTree-Loaded-Active-Go-Windows-menus-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Hauptmenü Übersicht - Stammbaum geladen mit den verwendeten Menüeinträgen "Gehe zu" und "Fenster"]]
  
The MenuBar shows the available Gramps Menus that change and appear depending on the Category used eg: Edit / View.
+
In der Menüleiste werden die verfügbaren Gramps-Menüs angezeigt, die sich je nach verwendeter Kategorie ändern und angezeigt werden, z.B.: Bearbeiten / Ansicht.
 
{{-}}
 
{{-}}
 
==={{man menu|Stammbäume}}===
 
==={{man menu|Stammbäume}}===
  
[[File:Menubar-FamilyTrees-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - "Family Trees" - overview example]]
+
[[File:Menubar-FamilyTrees-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - "Stammbäume" - Übersicht Beispiel]]
  
*{{man menu|Stammbäume verwalten...}} - open the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Family_Trees_manager_window|Family Tree Manager Window]]
+
*{{man menu|Stammbäume verwalten...}} - Öffnet das [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Stammbaumverwaltungsfenster|Stammbaumverwaltungsfenster]]
*{{man menu|Zuletzt geöffnet}} - a shortcut to opening a recently worked on Family Tree
+
*{{man menu|Zuletzt geöffnet}} - eine Verknüpfung zum Öffnen eines kürzlich bearbeiteten Stammbaums
*{{man menu|Close}} - backup and close the current Tree
+
*{{man menu|Schließen}} - den aktuellen Baum sichern und schließen
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|Import...}} - Bring in data from other [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Importing_data|formats]].<br />''Make a Backup before importing! There are [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings#General_Gramps_settings|import Preferences]] to mark imported data with timestamped [[Gramps_Glossary#tag|Tag]] and/or [[Gramps_Glossary#source|Source]] attributes. These options dramatically slow the Import process but are helpful for the ensuing data cleanup.''
+
*{{man menu|Import...}} - Bringt Daten aus anderen [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Daten_importieren|Formaten]] ein.<br />''Erstelle vor dem Import eine Sicherung! Es gibt [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Allgemeine_Gramps_Einstellungen|Importeinstellungen]], um importierte Daten mit zeitgestempelter [[Gramps_Glossary#tag|Markierung]] und/oder [[Gramps_Glossary#source|Quell]]attributen zu markieren. Diese Optionen verlangsamen den Importvorgang erheblich, sind jedoch für die anschließende Datenbereinigung hilfreich.''
*{{man menu|Export...}} - [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Daten_exportieren|Daten exportieren]] allows you to share any portion of your Gramps Family Tree with other researchers as well as to enable you to transfer your data to another computer.  
+
*{{man menu|Export...}} - [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Daten_exportieren|Daten exportieren]] ermöglicht dir einen beliebigen Teil deines Gramps-Stammbaums mit anderen Forschern zu teilen und deine Daten auf einen anderen Computer zu übertragen.
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|Export...}} - [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Exporting_data|Exporting data]] allows you to share any portion of your Gramps Family Tree with other researchers as well as to enable you to transfer your data to another computer.  
+
*{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Ansicht_exportieren|Ansicht exportieren...]]}} - Das Menü wird in den meisten Ansichten nur angezeigt, wenn die angezeigten Daten exportiert werden können. Gramps exportiert Daten auf dem Bildschirm nach deiner Wahl: '''CSV''' oder '''Open Document''' Tabellenformat.
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings#Export_View|Export View...]]}} - Menu only appears on most Views, if the displayed data can be exported. Gramps will export data on screen according your choice: '''CSV''' or '''Open Document''' spreadsheet format.
+
*{{man menu|Sicherung erstellen...}} - Ermöglicht das Erstellen einer [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Einen_Stammbaum_sichern|vollständigen Gramps-XML-Sicherung]] Deines aktuell geöffneten Stammbaums. Beachte, [[Template:Backup_Omissions/de|dass einige Konfigurations- und Medienelemente in XML-Sicherungen weggelassen werden]].
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|Make Backup...}} - Allows you to make a [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Backing_up_a_Family_Tree|Full Gramps XML backup]] of your currently opened Family Tree. Note [[Template:Backup_Omissions|some configuration and Media items are omitted]] from XML backups.
+
*{{man menu|Änderungen verwerfen und beenden}} -  
<hr>
 
*{{man menu|Änderungen verwerfen und Beenden}} -  
 
 
*{{man menu|Beenden}} -  
 
*{{man menu|Beenden}} -  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
==={{man menu|Add}}===
+
==={{man menu|Hinzufügen}}===
  
[[File:Menubar-Add-New-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - Add Overview]]
+
[[File:Menubar-Add-New-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Hinzufügen Übersicht]]
  
*{{man menu|Add}} - a new [[Gramps_Glossary#primary_object|object]]<br />also see [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings|keybindings]].
+
*{{man menu|Hinzufügen}} - ein neues [[Gramps_Glossary#primary_object|Objekt]]<br />siehe auch [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz|Tastenkürzel]].
 +
<hr>
 +
*{{man menu|Person}} - fügt eine {{icon|peop}}[[Gramps_Glossary#person|Person]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
 +
<hr>
 +
*{{man menu|Familie}} - fügt eine {{icon|fami}}[[Gramps_Glossary#family|Familie]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])'' - Öffnet den {{man label|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Daten_eingeben_und_bearbeiten:_Ausführlich_-_Teil_1#Familieneditordialog|Familieneditordialog]]}}
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|Person}} - adds a {{icon|peop}}[[Gramps_Glossary#person|Person]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Ereignis}} - fügt ein {{icon|even}}[[Gramps_Glossary#event|Ereignis]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Family}} - adds a {{icon|fami}}[[Gramps_Glossary#family|Family]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])'' - Brings up the {{man label|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1#Family_Editor_dialog|Family Editor dialog]]}}
+
<hr>
*{{man menu|Event}} - adds an {{icon|even}}[[Gramps_Glossary#event|Event]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Ort}} - fügt einen {{icon|plac}}[[Gramps_Glossary#place|Ort]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Place}} - adds a {{icon|plac}}[[Gramps_Glossary#place|Place]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Quelle}} - fügt eine {{icon|sour}}[[Gramps_Glossary#source|Quelle]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Source}} - adds a {{icon|sour}}[[Gramps_Glossary#source|Source]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Fundstelle}} - fügt eine {{icon|cite}}[[Gramps_Glossary#citation|Fundstelle]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Citation}} - adds a {{icon|medi}}[[Gramps_Glossary#media|Media]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Aufbewahrungsort}} - fügt einen {{icon|repo}}[[Gramps_Glossary#repository|Aufbewahrungsort]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Repository}} - adds a {{icon|repo}}[[Gramps_Glossary#repository|Repository]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Medien}} - fügt ein {{icon|medi}}[[Gramps_Glossary#media|Medium]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Media}} - adds a {{icon|medi}}[[Gramps_Glossary#media|Media]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
+
*{{man menu|Notiz}} - fügt eine {{icon|note}}[[Gramps_Glossary#note|Notiz]] hinzu ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. Obj.]])''
*{{man menu|Note}} - adds a {{icon|note}}[[Gramps_Glossary#note|Note]] ''([[Gramps_Glossary#primary_object|prim. obj.]])''
 
 
<hr>
 
<hr>
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 243: Line 242:
 
*{{man menu|Rückgängig}} -  
 
*{{man menu|Rückgängig}} -  
 
*{{man menu|Wiederherstellen}} -  
 
*{{man menu|Wiederherstellen}} -  
*{{man menu|Bearbeitungchronik...}} - Open the {{man label|Undo History}} dialog
+
*{{man menu|Bearbeitungchronik...}} - Öffnet den {{man label|Bearbeitungchronik}} Dialog
 
<hr>
 
<hr>
Additional menu options dependent on Category view will appear here.
+
Hier werden zusätzliche Menüoptionen angezeigt, die von der Kategorieansicht abhängen.
*{{man menu|Tag}} - See [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Filters#Tagging|Tagging]]
+
*{{man menu|Markierung}} - Siehe [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Filter#Markieren|Markieren]]
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#Using_the_Clipboard|Clipboard]]}} - The Clipboard tool provides a temporary notepad to store database records for easy reuse.
+
*{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Navigation#Die_Zwischenablage_verwenden|Zwischenablage]]}} - Das Zwischenablagewerkzeug bietet einen temporären Notizblock zum Speichern von Datenbankeinträgen zur einfachen Wiederverwendung.
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings#Preferences|Preferences...]]}} - Shows the {{man label|Preferences}} dialog. That allows you to change most settings in Gramps.
+
*{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Einstellungen|Einstellungen...]]}} - Zeigt das Dialogfeld {{man label|Einstellungen}} an. Dies ermöglicht dir die meisten Einstellungen in Gramps zu ändern.
* Additional menu options dependent on Category view will appear here.
+
* Hier werden zusätzliche Menüoptionen angezeigt, die von der Kategorieansicht abhängen.
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
==={{man menu|Ansicht}}===
 
==={{man menu|Ansicht}}===
  
[[File:Menubar-View-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - "View" - overview example]]
+
[[File:Menubar-View-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - "Ansicht" - Übersicht Beispiel]]
  
*{{man menu|Configure...}} - Allows you to configure the active view. Provides options to hide, reveal & re-arrange elements.
+
*{{man menu|Konfigurieren...}} - Ermöglicht das Konfigurieren der aktiven Ansicht. Bietet Optionen zum Ausblenden, Anzeigen und Neuanordnen von Elementen.
*{{man menu|Navigator...}} - The Navigator is a sidebar container for the Navigator Category icons. When selected (default), the sidebar is shown on the left of the active View.   Deselecting hides the Navigator sidebar. If all the Category icons cannot fit in the available vertical space, a hidden scrollbar will be created on the right of the sidebar and be revealed when rolled (hovered) over.<br />Text labels for the icons can be hidden via an option in the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings#Display|Display]] tab of Preferences. [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Main_Window#Switching_Navigator_modes|Display modes]] can be selected from the pop-up menu at the bottom of the Navigator sidebar.  
+
*{{man menu|Navigator...}} - Der Navigator ist ein Seitenleistencontainer für die Symbole der Navigatorkategorie. Bei Auswahl (Standard) wird die Seitenleiste links von der aktiven Ansicht angezeigt. Durch Deaktivieren wird die Navigator-Seitenleiste ausgeblendet. Wenn nicht alle Kategoriesymbole in den verfügbaren vertikalen Bereich passen, wird rechts neben der Seitenleiste eine ausgeblendete Bildlaufleiste erstellt, die beim Überrollen (Bewegen) angezeigt wird.<br />Textbeschriftungen für die Symbole können über eine Option auf der Registerkarte [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Anzeige|Anzeige]] der Einstellungen ausgeblendet werden. [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Hauptfenster#Navigationsmodus_.C3.A4ndern|Anzeigemodi]] können aus dem Einblendmenü unten in der Navigator-Seitenleiste ausgewählt werden.  
*{{man menu|Toolbar}} - show (or hide) a split screen container for (frequently used) action icons above the Category View. The selection of action icons varies to suit the Category view. <br />A [[Third-party_Addons|Third party Addon]] can be installed to supplement the Preferences with a [[Addon:Themes|Theme]] tab providing an option to show Text labels for each Toolbar button.
+
*{{man menu|Werkzeugleiste}} - Anzeigen (oder Ausblenden) eines Containers mit geteiltem Bildschirm für (häufig verwendete) Aktionssymbole über der Kategorieansicht. Die Auswahl der Aktionssymbole variiert je nach Kategorieansicht. <br />Ein [[Third-party_Addons|Zusatzmodul eines Drittanbieters]] kann installiert werden, um die Einstellungen durch eine Registerkarte [[Addon:Themes|Thema]] zu ergänzen, die eine Option zum Anzeigen von Textbeschriftungen für jede Symbolleistenschaltfläche bietet.
*{{man menu|Sidebar}} -  Show (or hide) a split screen container for Gramplets to the right of the Category View.
+
*{{man menu|Seitenleiste}} -  Ein- (oder Ausblenden) eines geteilten Bildschirmcontainers für Gramplets rechts neben der Kategorieansicht.
*{{man menu|Bottombar}} -  Show (or hide) a split screen container for Gramplets at the bottom of the window, just above the Status Bar.
+
*{{man menu|Fußleiste}} -  Ein- (oder Ausblenden) eines geteilten Bildschirmcontainers für Gramplets am unteren Rand des Fensters direkt über der Statusleiste.
*{{man menu|Full Screen}} - Expand window to use all available screen space while disabling the window dragging & resizing controls. Deselecting restores to previous size while re-enabling the window dragging & resizing controls.
+
*{{man menu|Vollbild}} - Erweitert das Fenster, um den gesamten verfügbaren Bildschirmbereich zu nutzen, während die Steuerelemente zum Ziehen und Ändern der Größe des Fensters deaktiviert werden. Durch Deaktivieren wird die vorherige Größe wiederhergestellt, während die Steuerelemente zum Ziehen und Ändern der Größe des Fensters wieder aktiviert werden.
 
<hr width=25%>
 
<hr width=25%>
* Dependent on which view is active, other option menu items will appear here that can modify how the View organizes data.  
+
* Abhängig davon, welche Ansicht aktiv ist, werden hier andere Optionsmenüelemente angezeigt, mit denen du ändern kannst, wie die Ansicht Daten organisiert.
 
{{-}}
 
{{-}}
  
Line 272: Line 271:
 
[[File:History-based-navigation-tools-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Gehe zu Übersicht]]
 
[[File:History-based-navigation-tools-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Gehe zu Übersicht]]
  
*{{man menu|Back}} - navigates the selection of the current View backwards to the ''previous'' item in your [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#Using_history-based_tools|Navigation history]]
+
*{{man menu|Zurück}} - Navigiert durch die Auswahl der aktuellen Ansicht rückwärts zum ''vorherigen'' Element in deinem [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Navigation#Verwendung_verlaufbasierender_Werkzeuge|Navigationsverlauf]]
*{{man menu|Forward}} - navigates the selection of the current View forward to the ''next'' item in your [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#Using_history-based_tools|Navigation history]]
+
*{{man menu|Vor}} - Navigiert durch die Auswahl der aktuellen Ansicht vorwärts zum nächsten Element in deinem [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Navigation#Verwendung_verlaufbasierender_Werkzeuge|Navigationsverlauf]]
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|Home}} - navigates the [[Gramps_Glossary#active_person|Active Person]] focus to the individual [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings#Setting_Home_person|set]] as the [[Gramps_Glossary#home_person|Home Person]]
+
*{{man menu|Anfang}} - Navigiert im Fokus der [[Gramps_Glossary#active_person|aktiven Person]] zu der Person, die als [[Gramps_Glossary#home_person|Hauptperson]] [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Hauptperson_setzen|festgelegt]] wurde
 
<hr>
 
<hr>
* Dynamic list of the most recent 10 records (People, Families, et cetera) selected, the List is dependent on the Category view being viewed.
+
* Dynamische Liste der letzten 10 ausgewählten Datensätze (Personen, Familien usw.). Die Liste hängt von der angezeigten Kategorieansicht ab.
{{man warn|1=Known bug [https://github.com/gramps-project/gramps/pull/907 patch] for Gramps version 5.1.1(Fixed in Version 5.1.2)|2=Fixes 'Go' menu selection scramble caused by recent UIManager upgrade<br />addresses Bug Report: {{bug|11341}} on 24 Sept 2019}}  
+
{{man warn|1=Bekannter Fehler-[https://github.com/gramps-project/gramps/pull/907 Patch] für Gramps Version 5.1.1 (behoben in Version 5.1.2)|2=Behebt das durch das letzte UIManager-Upgrade verursachte Durcheinander bei der Menüauswahl 'Gehe zu'<br />Gemeldet in Fehlerbericht: {{bug|11341}} am 24. September 2019}}  
{{man tip|You can use the third party RestoreHist [[5.1_Addons|addon]]|So that a portion of the Go menu can be made to persist between restarts of Gramps. If installed then you can manually clear the stored state by finding and deleting /gramps51/plugins/RestoreHist/hist_save.ini file from the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_User_Directory|user folder]] (the ~.gramps folder or %Appdata% folder in Windows).}}
+
{{man tip|Du kannst das RestoreHist-[[5.1_Addons|Zusatzmodul]] eines Drittanbieters verwenden|Damit kann ein Teil des Gehe zu Menüs zwischen den Neustarts von Gramps beibehalten werden. Wenn installiert, kannst du den gespeicherten Status manuell löschen, indem du die Datei /gramps51/plugins/RestoreHist/hist_save.ini aus dem [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Anwenderverzeichnis|Anwenderverzeichnis]] (Ordner ~.gramps oder %Appdata% in Windows) suchst und löschst.}}
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 286: Line 285:
 
[[File:Menubar-BookmarksOverview-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Lesezeichen Übersicht]]
 
[[File:Menubar-BookmarksOverview-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Lesezeichen Übersicht]]
  
*{{man menu|Add Bookmark}} - Create a bookmark from the currently selected item eg: Person, Family etc..
+
*{{man menu|Lesezeichen hinzufügen}} - Erstellt ein Lesezeichen aus dem aktuell ausgewählten Element, z.B.: Person, Familie usw..
*{{man menu|Organize Bookmarks...}} - Opens the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#Bookmarks|Organize Bookmarks]] window.
+
*{{man menu|Lesezeichen organisieren...}} - Öffnet das Fenster [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Navigation#Lesezeichen_Navigation|Lesezeichen organisieren]].
 
<hr>
 
<hr>
* Dynamic section where the bookmarks appear
+
* Dynamischer Abschnitt, in dem die Lesezeichen angezeigt werden
 
{{-}}
 
{{-}}
  
Line 296: Line 295:
 
[[File:Menubar-ReportsOverview-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Berichte Übersicht]]
 
[[File:Menubar-ReportsOverview-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - Berichte Übersicht]]
  
- The [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_3#Books|Books Report]] allows you to create a custom genealogy book containing a collection of Gramps textual and graphical reports in a single document (i.e. a Book)
+
*{{man menu|Bücher...}} - Mit dem [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_3#B.C3.BCcher|Buchbericht]] kannst du ein benutzerdefiniertes Genealogiebuch erstellen, das eine Sammlung von Gramps-Text- und Grafikberichten in einem einzigen Dokument (z.B. Einem Buch) enthält.
 
<hr>
 
<hr>
*{{man menu|Graphs...}} -  
+
*{{man menu|Grafiken}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_5#Family_Lines_Graph|Family Lines Graph...]]}}  
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_5#Beziehungengrafik|Beziehungengrafik...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_5#Hourglass_Graph|Hourglass Graph...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_5#Familienliniengrafik|Familienliniengrafik...]]}}  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_5#Relationship_Graph|Relationship Graph...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_5#Stundenglasdiagramm|Stundenglasdiagramm...]]}}
*{{man menu|Graphical Reports...}} -  
+
*{{man menu|Grafische Berichte...}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Ancestor_Tree|Ancestor Tree...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#Ahnenbaum|Ahnenbaum...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Calendar|Calendar...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#Familiennachkommenbaum|Familiennachkommenbaum...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Descendant_Tree|Descendant Tree...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#F.C3.A4chergrafik|Fächergrafik...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Family_Descendant_Tree|Family Descendant Tree...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#Kalender|Kalender...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Fan_Chart|Fan Chart...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#Nachkommenbaum|Nachkommenbaum...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Statistics_Charts|Statistics Charts...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#Statistikdiagramme|Statistikdiagramme...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4#Timeline_Chart|Timeline Chart...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_4#Zeitliniengrafik|Zeitliniengrafik...]]}}
*{{man menu|Text Reports...}} -  
+
*{{man menu|Schriftliche Berichte...}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Ahnentafel_Report|Ahnentafel Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Ahnentafel-Bericht|Ahnentafel-Bericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Birthday_and_Anniversary_Report|Birthday and Anniversary Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Alle_Daten_einer_Person|Alle Daten einer Person...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Complete_Individual_Report|Complete Individual Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Anzahl_der_Vorfahren|Anzahl der Vorfahren...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Database_Summary_Report|Database Summary Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Ausf.C3.BChrlicher_Ahnenbericht|Ausführlicher Ahnenbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Descendant_Report|Descendant Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Ausf.C3.BChrlicher_Nachkommenbericht|Ausführlicher Nachkommenbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Detailed_Ancestral_Report|Detailed Ancestral Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Datenbank.C3.BCbersichtbericht|Datenbankübersichtbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Detailed_Descendant_Report|Detailed Descendant Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Familienblockbericht|Familienblockbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#End_of_Line_Report|End of Line Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Geburtags-_und_Jahrestage_Bericht|Geburtags- und Jahrestage-Bericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Family_Group_Report|Family Group Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Markierungenbericht|Markierungenbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Kinship_Report|Kinship Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Nachkommenbericht|Nachkommenbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Note_Link_Report|Note Link Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Notizverknüpfungenbericht|Notizverknüpfungenbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Number_of_Ancestors_Report|Number of Ancestors Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Ortebericht|Ortebericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Place_Report|Places Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Rekordebericht|Rekordebericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Records_Report|Records Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Sackgassenbericht|Sackgassenbericht...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_6#Tag_Report|Tag Report...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_6#Verwandtschaftsliste|Verwandtschaftsliste...]]}}
*{{man menu|Web Pages...}} -  
+
 
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_7#Narrated_Web_Site|Narrated Web Site...]]}}
+
*{{man menu|Webseiten...}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_7#Web_Calendar|Web Calendar...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_7#Erz.C3.A4hlende_Website|Narrated Web Site...]]}}
 +
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_7#Webkalender|Web Calendar...]]}}
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
==={{man menu|Werkzeuge}}===
 
==={{man menu|Werkzeuge}}===
  
[[File:MenuOverview-Tools-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}  
+
[[File:MenuOverview-Tools-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}  
"{{man menu|Tool >...}}" Menubar - Tools Overview]]
+
"{{man menu|Werkzeuge >...}}" Menüleiste - Werkzeuge Übersicht]]
  
*{{man menu|Analysis and Exploration}} -  
+
*{{man menu|Analyse und Untersuchung}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Compare_Individual_Events|Compare Individual Events...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Einzelne_Ereignisse_vergleichen|Einzelne Ereignisse vergleichen...]]}}
 
**{{man menu|Interactive Descendant Browser...}} -  
 
**{{man menu|Interactive Descendant Browser...}} -  
*{{man menu|Debug}} -  
+
*{{man menu|Fehlersuche}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Check_Localized_Date_Displayer_and_Parser|Check Localized Date Display and Parser...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Check_Localized_Date_Displayer_and_Parser|Check Localized Date Display and Parser...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Dump_Gender_Statistics|Dump Gender Statistics...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Generate_Testcases_for_Persons_and_Families|Generate Testcases for Persons and Families...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Generate_Testcases_for_Persons_and_Families|Generate Testcases for Persons and Families...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Geschlechterstatistik_verwerfen|Geschlechterstatistikverwerfen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Populate_Sources_and_Citations|Populate Sources and Citations...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Populate_Sources_and_Citations|Populate Sources and Citations...]]}}
 
**{{man menu|Python Evaluation Window...}} -  
 
**{{man menu|Python Evaluation Window...}} -  
 
**{{man menu|Show Uncollected Objects...}} -  
 
**{{man menu|Show Uncollected Objects...}} -  
*{{man menu|Family Tree Processing}} -  
+
*{{man menu|Stammbaumverarbeitung}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Edit_Database_Owner_Information|Edit Database Owner Information...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Datenbankeigner_Informationen_bearbeiten|Datenbankeigner Informationen bearbeiten...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Extract_Event_Description|Extract Event Descriptions...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Ereignisarten_umbenennen|Ereignisarten umbenennen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Extract_Information_from_Names|Extract Information from Names...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Ereignisbeschreibung_extrahieren|Ereignisbeschreibung extrahieren...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Extract_Place_Data_from_a_Place_Title|Extract Place Data from Place Title...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Finde_m.C3.B6gliche_doppelte_Personen|Finde mögliche doppelte Personen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Find_Possible_Duplicate_People|Find Possible Duplicate People...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Fundstellen_zusammenfassen|Fundstellen zusammenfassen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Fix_Capitalization_of_Family_Names|Fix Capitalization of Family Names...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Gro.C3.9Fschreibung_von_Nachnamen_korrigieren|Großschreibung von Nachnamen korrigieren...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Merge_citations|Merge Citations...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Informationen_aus_Namen_extrahieren|Informationen aus Namen extrahieren...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Rename_Event_Types|Rename Event Types...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Ordne_Gramps-IDs_neu|Ordne Gramps-IDs neu...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Reorder_Gramps_ID|Reorder Gramps IDs...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Sortiert_Ereignisse|Sortiert Ereignisse...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Sort_Events|Sorts events...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Extrahiere_Ortsdaten_aus_Ortstitel|Extrahiere Ortsdaten aus Ortstitel...]]}}
*{{man menu|Family Tree Repair}} -  
+
*{{man menu|Stammbaumreparatur}} -  
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Check_and_Repair_Database|Check and Repair Database...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Datenbank_pr.C3.BCfen_und_reparieren|Datenbank prüfen und reparieren...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Rebuild_Gender_Statistics|Rebuild Gender Statistics...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Geschlechtsstatistik_neu_erstellen|Geschlechtsstatistik neu erstellen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Rebuild_Reference_Maps|Rebuild Reference Maps...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Interne_Referenzen_neu_erstellen|Interne Referenzen neu erstellen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Rebuild_Secondary_Indexes|Rebuild Secondary Indices...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Neuaufbau_sekund.C3.A4re_Indexe|Neuaufbau sekundäre Indexe...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Remove_Unused_Objects|Remove Unused Objects...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Unbenutzte_Objekte_entfernen|Unbenutzte Objekte entfernen...]]}}
*{{man menu|Utilities}}
+
*{{man menu|Werkzeuge}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Media_Manager|Media Manager...]]}}
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Die_Daten_.C3.BCberpr.C3.BCfen|Die Daten überprüfen...]]}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Not_Related|Not Related...]]}}
+
**{{man menu|Eingabedaten bereinigen}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Relationship_Calculator|Relationship Calculator...]]}}  
+
**{{man menu|Finde Datenbankschleife}}
**{{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Tools#Verify_the_Data|Verify the Data...]]}}  
+
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Medienverwaltung|Medienverwaltung...]]}}
 +
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Nicht_verwandt|Nicht verwandt...]]}}
 +
**{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Verwandtschaftsrechner|Verwandtschaftsrechner...]]}}  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
==={{man menu|Fenster}}===
 
==={{man menu|Fenster}}===
  
[[File:Menubar-Windows-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - "Windows" - overview example]]
+
[[File:Menubar-Windows-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - "Fenster" - Übersicht Beispiel]]
  
* {{man menu|Windows}} - This menu provides quick access to opened windows you are working on.
+
* {{man menu|Fenster}} - Dieses Menü bietet schnellen Zugriff auf geöffnete Fenster, an denen du arbeitest.
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
==={{man menu|Hilfe}}===
 
==={{man menu|Hilfe}}===
  
[[File:Menubar-Help-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menubar - "Help" - overview example]]
+
[[File:Menubar-Help-overview-example-50.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - "Hilfe" - Übersicht Beispiel]]
  
*{{man menu|User Manual}} - Direct link to the online Gramps User manual you are viewing right now. Yes, you need an internet connection to consult the Gramps User Manual.
+
*{{man menu|Benutzerhandbuch}} - Direkter Link zum Online-Gramps-Benutzerhandbuch, das du gerade anschaust. Ja, du benötigst eine Internetverbindung, um das Gramps-Benutzerhandbuch zu lesen.
*{{man menu|FAQ}} - A link to the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_FAQ|Frequently Asked Questions]] about Gramps.
+
*{{man menu|Häufig gestellte Fragen}} - Ein Link zu den [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_FAQ|häufig gestellten Fragen]] zu Gramps.
*{{man menu|Key Bindings}} - A link to the [[Gramps 5.1 Wiki Manual - Keybindings|Keybindings reference]] for Gramps. Also known as Keyboard shortcuts.
+
*{{man menu|Tastaturkürzel}} - Ein Link zur [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz|Tastenkürzel Referenz]] für Gramps.
*{{man menu|Tip of the Day}} - Displays the "Tip of the day" dialog.
+
*{{man menu|Tip des Tages}} - Zeigt das Dialogfeld "Tipp des Tages" an.
*{{man menu|[[Gramps 5.1 Wiki Manual - Plugin Manager|Plugin Manager]]}} - From this menu you can manage the built in plugins as well as any [[5.1_Addons|Third-Party Addons]] you may have installed.
+
*{{man menu|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Zusatzmodulverwaltung|Zusatzmodulverwaltung]]}} - In diesem Menü kannst du die integrierten Module sowie alle von dir installierten [[5.1_Addons|Zusatzmodule von Drittanbietern]] verwalten.
*{{man menu|Gramps Home Page}} - This item opens your web browser and connects to the Gramps project web site.
+
*{{man menu|Gramps Homepage}} - Dieses Element öffnet deinen Webbrowser und stellt eine Verbindung zur Gramps-Projektwebsite her.
*{{man menu|Gramps Mailing List}} - This item opens your web browser to the Gramps mailing list page. On this page, you can browse the mailing list archives and join the gramps-users mailing list so you can share your experiences with other Gramps user's.
+
*{{man menu|Gramps Mailinglisten}} - Dieser Eintrag öffnet deinen Webbrowser für die Seite der Gramps-Mailingliste. Auf dieser Seite kannst du die Mailinglistenarchive durchsuchen und dich der Mailingliste der Gramps-Benutzer anschließen, um deine Erfahrungen mit anderen Gramps-Benutzern zu teilen.
*{{man menu|Report a Bug}} - Choose this item to file a [[Using_the_bug_tracker |bug report]] in the Gramps bug tracking system. (This requires you to have a registered account on the Gramps bug reporting system) (Remember, Gramps is a living project. We want to know about any problems you encounter so we can work to solve them for you and everyone elses benefit.)
+
*{{man menu|Programmfehler melden}} - Wähle dieses Element aus, um einen [[Using_the_bug_tracker |Fehlerbericht]] im Gramps-Fehlerverfolgungssystem einzureichen. (Dazu musst du über ein registriertes Konto im Gramps-Fehlerberichterstattungssystem verfügen.) (Denke daran, dass Gramps ein lebendiges Projekt ist. Wir möchten alle auftretenden Probleme kennen, damit wir daran arbeiten können, sie für dich zu lösen, und alle anderen profitieren davon.)
*{{man menu|Extra Reports/Tools}} - A link to [[5.1_Addons |Installing Third-Party Addons in Gramps]].
+
*{{man menu|Weitere Berichte/Werkzeuge}} - Ein Link zum [[5.1_Addons |Installieren von Zusatzmodulen von Drittanbietern in Gramps.]]
  
*{{man menu|About}} - This item displays a dialog with general information about the Gramps version you are running.
+
*{{man menu|Info}} - Dieses Element zeigt einen Dialog mit allgemeinen Informationen zur von dir ausgeführten Gramps-Version an.
  
==Toolbar==
+
==Werkzeugleiste==
{{stub}}
+
*Werkzeugleiste: Die [[Gramps_Glossary#toolbar|Werkzeugleiste]] befindet sich direkt unter der Menüleiste. Du erhälst Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Funktionen von Gramps.
*Toolbar: The toolbar ( [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#Toolbar|Toolbar]] )is located right below the menubar. It gives you access to the most frequently used functions of Gramps.
+
*Die Auswahl der angezeigten Werkzeugschaltflächen hängt davon ab, welche Kategorie[[Gramps_Glossary#view|ansicht]] aktiv ist.
*Tools shown depend on which category is active
+
* &#x2699; Konfigurierbare Optionen: Die meisten Kategorieansichten verfügen über eine Schaltfläche [[File:Gramps-config.png]]{{man button|Konfigurieren...}}&nbsp; als Alternative zur Auswahl von {{Man menu|Ansicht > Konfigurieren...}} im Menü Ansicht oder durch Drücken der [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz#Allgemeine_K.C3.BCrzel|Tastenkombination]] ''Aktive Ansicht konfigurieren''. Diese Option öffnet einen Dialog mit Auswahlmöglichkeiten für die Anzeige von Datensätzen in der Ansicht.  (Das Dialogfeld enthält auch Registerkarten für alle hinzugefügten [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Gramplets#.E2.9A.99_konfigurierbare_Optionen_2|Gramplets mit konfigurierbaren Optionen]].)
* &#x2699; Configurable Options: most Category views have a [[File:Gramps-config.png]]{{man button|Configure...}}&nbsp;button as an alternative to choosing the {{Man menu|View > Configure...}} from the View menu, or pressing the ''Configure active view'' [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings#Common_keybindings|keyboard keybinding]]. This option opens a dialog with choices for displaying records in the View.
+
*Wenn du den Mauszeiger über ein Symbolleistensymbol bewegst, wird ein Tipp zu dessen Funktion angezeigt
*Hovering over a toolbar icon shows a tip of its function
+
[[File:ToolbarIcon-OpenTheToolsDialog-50.png|center|thumb|394px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Tipp für die Werkzeuge Schaltfläche in der Symbolleiste der Werkzeugbank-Kategorie]]  
[[File:ToolbarIcon-OpenTheToolsDialog-50.png|center|thumb|394px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Tip for the Tools button of the Dashboard category toolbar]]  
+
Die Werkzeugleiste kann durch die Option im Menü {{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#View|Ansicht-> Werkzeugleiste]]}} ausgeblendet oder angezeigt werden.
The Toolbar can be hidden or revealed by the option in menu {{man menu|[[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Navigation#View|View ->Toolbar]]}}.
 
  
{{man tip|[[5.1_Addons#Installing_Addons_in_Gramps|Installing]] a [[Third-party_Addons|Third party Addon]]|allows Gramps to show ''toolbar text labels'' for each Toolbar button. The  [[Addon:Themes|Themes]] addon augments the [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Settings|Preferences]] dialog with a ''Theme'' tab.  
+
{{man tip|[[5.1_Addons#Installing_Addons_in_Gramps|Installieren]] eines [[Third-party_Addons|Zusatzmoduls eines Drittanbieters]]|ermöglicht es Gramps, ''Textbeschriftungen in der Werkzeugleiste'' für jede Werkzeugleistenleistenschaltfläche anzuzeigen. Das [[Addon:Themes|Themen]]-Zusatzmodul erweitert das Dialogfeld [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen|Einstellungen]] um eine Registerkarte "Themen".  
  
One of options of the Theme tab is a &#x2611; {{man label|Toolbar Text}} checkbox. Selecting the checkbox causes the text labels to appear.<br>''This checkbox is'' &#x274f;''deselected by default.''
+
Eine der Optionen der Registerkarte Thema ist das Kontrollkästchen &#x2611; {{man label|Symbolleistentext}}. Durch Aktivieren des Kontrollkästchens werden die Textbeschriftungen angezeigt.<br>''Dieses Kontrollkästchen ist'' &#x274f;''standardmäßig deaktiviert.''
[[File:Preferences-Themes-addon.png|450px|center|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Added Theme tab options for the Preferences dialog.]]}}
+
[[File:Preferences-Themes-addon.png|450px|center|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Registerkarte "Thema" Optionen für das Dialogfeld "Einstellungen" hinzugefügt.]]}}
  
* [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Main_Window#Toolbar]]
 
 
{{-}}
 
[[File:ManageDatabases-icon-toolbar-51.png|right|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Manage databases - icon on toolbar (Same as using menu {{man menu|Family Trees ->Manage Family Trees...}})]]
 
 
{{-}}
 
{{-}}
[[File:ConnectToARecentDatabase-icon-toolbar-51.png|right|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Connect to a recent database - icon drop down on toolbar menu {{man menu|Family Trees ->Open Recent...}}]]
+
[[File:ManageDatabases-icon-toolbar-51.png|right|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Datenbanken verwalten - Symbol in der Symbolleiste (wie im Menü {{man menu|Stammbäume ->Stammbäume verwalten...}})]]
 
{{-}}
 
{{-}}
[[File:ToolbarIcon-OpenTheToolsDialog-50.png|right|thumb|394px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Tip for the Tools button of the Dashboard category toolbar]]  
+
[[File:ConnectToARecentDatabase-icon-toolbar-51.png|right|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Verbindung zu einer aktuellen Datenbank herstellen - Symbol-Dropdown-Menü im Werkzeugleistenmenü {{man menu|Stammbäume ->Zuletzt geöffnet...}}]]
 
{{-}}
 
{{-}}
  

Revision as of 19:06, 19 May 2021

Zurück Index Nächste


Solange ein Stammbnaum geöffnet ist, konzentriert sich Gramps auf eine Person gewöhnlich bezieht sich das auf eine aktive Person. Dies ermöglicht dir Daten diese Person betreffend anzuschauen und zu bearbeiten, seine oder ihre direkte Familie, usw. Navigation in der Stammbaumdatenbank (z.B. wechseln von einer Person zu einer anderen Person) ist tatsächlich nichts anderes als die aktive Person zu ändern.

Dieser Abschnitt beschreibt viele verschiedene Wege durch die Datenbank zu navigieren unter Verwendung beider, der komplexen und der praktischen Schnittstellen, die Gramps bietet. All diese Wege erreichen eventuell das Selbe, aber einige sind praktischer als andere, basierend darauf was du in Gramps in diesen Moment machst.

Die Personenkategorie verwenden

Der intuitive Weg zur Auswahl einer aktiven Person, ist die Verwendung der Personenkategorie. Wenn du dich in der Personenansicht befindest, wähle einfach den Namen der gewünschten Person durch klicken auf den Listeneintrag aus der Liste. Die Person die du gewählt hast wird die aktive Person. Die Statusleiste wird aktualisiert um die Änderung der aktiven Person widerzuspiegeln.

Siehe auch

Die Beziehungenkategorie verwenden

Wenn du dich in der Beziehungenkategorie befindest, kannst wie folgt ganz einfach zwischen den Mitgliedern der angezeigten Familie wechseln:

Klicke auf den unterstrichenen Namen der gewünschten Person und diese wird zur Hauptperson der Beziehungenansicht.

Der Name der zur Zeit aktiven Person ist nicht unterstrichen.

Zusätzlich dazu bietet Gramps eine reichhaltige Möglichkeit mit Hilfe der Tastatur zu navigieren. Die detaillierte über die Tastenkürzel findet sich in dem Anhang B: Tastenkürzel Referenz.

Die Familienkategorie verwenden

In der Familienkategorie Kannst du einfach zwischen den angezeigten Familien navigieren.

Die Schaubilderkategorie 22x22-gramps-pedigree.png verwenden

Abb. 10.1 Zeitleistestammbaum Ansicht- Zusatzmodul von Drittanbieter für Schaubilderkategorie - Kontextmenü Beispiel

Gramps stützt sich stark auf formularbasierte Layouts verknüpfter Listenelemente. Diese implizieren Beziehungen zwischen Datensätzen in deinem Stammbaum. Die Schaubildkategorie bietet eine alternative, visuellere Möglichkeit, diese Beziehungen darzustellen. Die Positionen, Formen und Farben von Behältern sowie ihre Verbindungslinien & Pfeile können eine zusätzliche Beziehungstiefe mit verschiedenen Faktoren aufweisen. Behälter können einfache farbgefüllte Kästchen, Bögen, Bänder oder viele andere Formen sein.

Aber die Schaubilderkategorie bietet jedoch auch eine alternative Möglichkeit, durch den Stammbaum zu navigieren. Der Vorteil dieser Methode besteht darin, dass du mehr als eine Generation des Stammbaums sehen kannst. So kannst du direkt von einem Urenkel zu einem Urgroßvater springen, ohne die Zwischengenerationen zu durchlaufen.

Beachte das nach dem wechseln der aktiven Person in der Schaubilderkategorie die Ansicht neu aufgebaut wird, um die eingestellte Anzahl von Generationen beginnend mit der neuen Hauptperson anzuzeigen. Wenn du dich in der Schaubilderkategorie befindest, kannst du wie folgt durch die Mitglieder des angezeigten Stammbaum navigieren:

Um eine angezeigte Person zum Fokus der aktiven Person zu machen, klicke mit der linken Maustaste auf den entsprechenden Behälter. Wenn du mit der rechten Maustaste auf den Behälter klickst, wird ein Kontextmenü mit Optionen aufgerufen, die dem Inhalt entsprechen.

Das Kontextmenü für einen Personenbehälter kann ▶Untermenüs enthalten, in denen alle Ehepartner, Geschwister, Kinder und Eltern der entsprechenden Person aufgelistet sind. Der erste Eintrag im Kontextmenü ist normalerweise der Name der Person in diesem Behälter. (Alternativ kann es sich auch um eine Bearbeitungsoption handeln.) Durch Auswahl des Personennamens wird der Fokus auf die gleiche Weise verschoben wie durch Klicken mit der linken Maustaste auf den Behälter. Du kannst den Fokus der aktiven Person auch auf einen der Ehepartner, Geschwister, Kinder oder Eltern einer angezeigten Person ändern.

Einige Schaubildansichten weisen eine offensichtliche Navigationskorrelation auf. Wenn du dich intuitiv durch Generationen bewegst, entspricht dies der Bewegung nach links, rechts, oben oder unten im Diagramm. Diese verfügen möglicherweise über benutzerdefinierte Richtungsnavigationsschaltflächen, um die Navigation durch Klicken und nicht durch Ziehen zu ermöglichen.

Um beispielsweise den Fokus der StammbaumansichChartst auf ein Kind (falls vorhanden) der aktuellen aktiven Person zu ändern, klicke auf die Schaltfläche (Linke Pfeilspitze) links neben dem Diagrammfeld der aktiven Person. Wenn es nur ein Kind gibt, ändert sich der Fokus sofort. Wenn die aktive Person mehr als ein Kind hat, wird die Schaltfläche (Linke Pfeilspitze) um ein Popup-Menü mit einer auswählbaren Liste der Kinder erweitert. (Für diese bestimmte Schaltfläche (Linke Pfeilspitze) wird die Popup-Menüliste der Kinder nach der Reihenfolge der Eheschließung der Eltern sortiert, sortiert nach der Reihenfolge der Geburt. Diese Reihenfolge kann global in der Kategorie Beziehungen geändert werden.)

Tango-Dialog-information.png
Vorteile der Verwendung von (rechts-Klick) Kontextmenüs

Direkter Zugriff auf Partner und Geschwister. Komplett alle Mitglieder aller Kategorien, nicht nur die bevorzugten Mitglieder.

Wie Behälter können Schaltflächen über alternative Funktionen verfügen, auf die du zugreifen kannst, indem du mit der rechten Maustaste klickst und aus einem Kontext-Popup-Menü auswählst.

Andere Schaltflächen sind weniger offensichtliche Hilfsmittel, um nicht zu Personen, sondern zu Funktionen von Gramps zu navigieren. Wenn du das Beispiel der [[|StammbaumansichtCharts erneut verwendest, wird beim Überfahren der Zeilen zwischen den Feldern ein Hinweis mit allen bekannten grundlegenden Details zur Beziehung angezeigt. Wenn du auf diese Zeilen doppelklickst, wird der Editor für diese Familie geöffnet. Durch Doppelklicken auf das Feld Aktive Person wird der Editor für diese Person geöffnet. Es lohnt sich, die ausführliche Dokumentation in jeder Diagrammansicht zu lesen, um diese versteckten Verknüpfungen zu bevorzugten Funktionen zu entdecken.

Die integrierten Ansichten der Schaubildkategorie werden im Referenzabschnitt Kategorien vorgestellt. Einige werden ausführlicher in Artikeln beschrieben, die am Ende des Einführungsabschnitts der Ansicht aufgeführt sind.

Die Sammlung von Ansichten in der Schaubilderkategorie kann mithilfe der Zusatzmodulverwaltung Funktion von Gramps um Zusatzmodule von Drittanbietern erweitert werden. Die verfügbaren Zusatzmodule von Drittanbietern findest du in der Spalte Ansicht der Liste der Zusatzmodule. Die Pflege einiger Zusatzmodul-Ansichten von Drittanbietern wurde im Laufe der Jahre vom Gramps-Freiwilligenteam übernommen. Diese wurden nach der Überprüfung eingebaut und dann in die Hauptverteilungen von Gramps aufgenommen. Artikel zur Verwendung der einzelnen Zusatzmodul-Ansichten sind mit der Spalte Zusatzmodul/Dokumentation verknüpft. Die Qualität der Dokumentation variiert für diese Artikel erheblich.

Gramplets verwenden

Abb. 10.2 Werkzeugbankkategorieansicht - mit Beispiel Gramplets gezeigt

In der Seitenleiste und Fußleiste kannst du einige Gramplets wie diese aktivieren:

Diese Beispiele bieten die Möglichkeit, den Fokus der aktiven Person unter Verwendung der Perspektive einer familiären Beziehung... zu nahen Verwandten, Nachkommen oder Vorfahren zu navigieren. Zukünftige Gramplets ermöglichen möglicherweise die Navigation nach geografischer Nähe, DNA-Matching oder einer anderen Verbindung, die wir noch nicht berücksichtigt haben.

Die textbasierten Gramplets enthalten in der Regel Namen, die für die Navigation mit einem Hotlink verknüpft sind, während die grafischen Gramplets möglicherweise Kontextmenüs verwenden.

Die Hauptperson setzen

Eine (und nur eine Person) kann in der Datenbank als die Hauptperson gewählt werden. Sobald die Hauptperson festgelegt wurde, wird das Zurücksetzen des Fokus der aktiven Person auf diese Person mit einem einzigen Klick erledigt, unabhängig davon, welche Kategorie gerade verwendet wird.

Um die Hauptperson zu setzen, navigiere zuerst zu der Person wie ist egal. Dann gehe zur Personenkategorie und wähle Bearbeiten ->Hauptperson setzen. Wenn die Startperson gesetzt ist, kannst du jederzeit von überall in der Datenbank durch einfaches klicken auf die Start Schaltfläche in der Werkzeugleiste zu der Startperson navigieren. Du kannst auch Gehe zu ->Start aus dem Menü, den Start Eintrag aus jedem Kontextmenü welches mit rechts-Klick geöffnet wird oder das Tastenkürzel Alt+Pos1 verwenden.

Einstellen der aktiven Person

Es wird erwartet, dass die aktive Person im Kontext von Aktionen, Berichten und Änderungen steht.

In der Personenansicht gibt es ein Auswahlhervorhebung als visuellen Hinweis auf die aktive Person. In der Beziehungsansicht wird die aktive Person in einem separaten Abschnitt oben angezeigt. Alle anderen unten aufgeführten Personen haben eine unmittelbare Beziehung (Eltern, Geschwister, Ehepartner, Kind) zur aktiven Person.

Hotlink Navigation

Normalerweise wird durch einfaches Klicken auf den Hotlink-Namen einer Person diese Person ausgewählt und der Kontextfokus auf diese als aktiven Person verschoben.

Abb. 10.3 Beziehungenkategorieansicht

Der Name jeder Person in den Kategorienansichten Personen und Beziehungen ist ein Hotlink. Durch Ändern des Fokus der aktiven Person in der Personenansicht wird lediglich geändert, welcher Datensatz hervorgehoben ist. Dies führt jedoch auch dazu, dass der Inhalt von Gramplets aktualisiert wird und die Ansichten Beziehungen, Schaubilder und Geografie neu auf die neue aktive Person ausgerichtet werden.

Die Auswahl eines anderen Hotlink-Namens in der Ansicht Beziehungenkategorie führt zu einer weniger subtilen Änderung. Die Perspektive, wie die Familiendaten dargestellt werden, ändert sich in Richtung dieses Fokus. Ihre Details werden in den oberen Bereich verschoben und ihre unmittelbare Familie wird unten neu angeordnet.



Kontextmenü-Navigation

Hotlink-Namen auf der Registerkarte Referenzen und in den Notizen (und in einigen Gramplets) öffnen jedoch lediglich das Fenster Personeneditor, ohne im Fokus der aktiven Person zu dieser Person zu navigieren. (Diese Links verhalten sich so, als hättest du auf eine STOCK_EDITBearbeiten Schaltfläche anstelle eines Hotlink-Namens geklickt.) Dies erleichtert das schnelle Bearbeiten von Personen um die aktive Person herum, ohne die Desorientierung eines Fokuswechsel.

Abb. 10.4 Kontextmenü im Personeditor

Der Fokus der aktiven Person kann im Dialogfeld Person bearbeiten mithilfe des Kontextmenüs (Rechtsklick) im leeren Bereich des Kopfbereichs festgelegt werden. Die Option Als aktive Person setzen in diesem Kontextmenü ändert den Fokus der aktiven Person auf die Person, die bearbeitet wird.


Verwendung verlaufbasierender Werkzeuge

Abb. 10.5 Beispiel für die verlaufsbasierten Navigationswerkzeuge

Gramps bietet auch eine Reihe leistungsstarker verlaufbasierender Navigationswerkzeuge. Diese Werkzeuge ähneln denen , die normalerweise in in Webbrowsern verwendet werden.

Sie beinhalten Zurück und Vor Elemente vorhanden im Gehe zu Menü, Kontextmenüs (verfügbar in Personen-, Familien- und Vorfahrenansicht) und den Werkzeugleisteschaltflächen. Sie enthalten auch die Liste der letzten Auswahl verfügbar über das gehe zu Menü das dir ermöglicht direkt zu jeder der letzten Auswahl zu springen. Zum Schluss, rechts-klicken auf die Vor > und < Zurück Werkzeugleistenschaltflächen öffnet Aufklappmenüs mit den entsprechenden Abschnitten des Verlaufs. Durch Auswahl eines Eintrags, kannst du direkt dorthin springen.

Lesezeichen Navigation

Gramps Go-Home48x48 win.png

Die Haus-Schaltfläche in der Symbolleiste ist ein Lesezeichen für Sonderfälle. Dadurch wird der Fokus der aktiven Person auf die Person verschoben, die derzeit als Hauptperson festgelegt ist. Dies ist so häufig nützlich, dass diese Funktion auch eine Tastenkombination aufweist.

Ähnlich wie beim festlegen der Startperson, kannst du andere Personen aus der Datenbank mit einem Lesezeichen versehen, um die spätere Navigation zu dieser Person zu vereinfachen. Um ein Lesezeichen zu einer Person hinzuzufügen, navigiere zu der Person und wähle dann Lesezeichen ->Lesezeichen hinzufügen. Um zu dieser Person von überall in der Datenbank zu gelangen, wähle Lesezeichen ->Name der Person.

Abb. 10.6 Lesezeichen verwalten

Du kannst über Lesezeichen ->Lesezeichen organisieren... oder Tastenkürzel Shift+STRG+D deine Lesezeichen verwalten. Dies öffnet den folgenden Lesezeichen verwalten Dialog mit einer Liste der Lesezeichen und Bedienelemente diese zu modifizieren.

Verwende die Hoch und Runter Schaltflächen um die Reihenfolge in der Liste zu ändern. Verwende die Entfernen Schaltfläche um ein Lesezeichen zu löschen. Die Hilfe Schaltfläche bringt dich auf diese Seite und du schließt das Lesezeichen organisieren Fenster schließt du mit der Schließen Schaltfläche.

Die mit einem Lesezeichen versehene Person kann in der Personenkategorie, wie oben beschrieben, aber auch in der Beziehungenkategorie, Familienkategorie, und der Schaubilderkategorie ausgewählt werden.

Auf ähnliche Weise kannst du auch für folgendes Lesezeichen erstellen: Ereignisse, Quellen, Fundstellen, Orte, Medien, Aufbewahrungsorte und Notizen


Notizen als Navigationsverknüpfungen

Abb. 10.7 Notiz-Editor - Verknüpfen von Text

Es gibt separate Lesezeichenlisten in mehreren Kategorien. Aber es sind immer noch einfache Listen. Lange Listen von Lesezeichen werden schnell unhandlich.

Permanente Links können in Notizen erstellt werden. Verwende den Verknüpfungeditor in Notizen, um Navigationslinks zu verschiedenen Arten von Gramps-Datensätzen gemäß Ihren eigenen Organisationsmethoden zu organisieren. Sobald eine Notiz Text verknüpft hat, kann dieser verknüpfte Datensatz wie ein Lesezeichen verwendet werden. Navigieren Sie zu diesem Datensatz, indem Sie die STRG Taste gedrückt halten und auf den verknüpften Text klicken. Eine Notiz kann als verknüpfter Index für andere Notizen mit unterschiedlichen Verknüpfungssätzen verwendet werden.

Ein Beispiel für eine verknüpfte Notiz könnte einen Nachruf enthalten, in dem alle Personen, Orte oder sogar die Ereignisse verknüpft sind. Dies erleichtert die Navigation zu den indirekt verwandten (oder sogar nicht verwandten) Sargträgern, Bestattungsunternehmen oder Teilnehmern.

Ein weiterer Hinweis könnte die transkribierte Bibliographie für die veröffentlichte Originalforschung eines anderen Genealogen sein. Wenn du digitale Kopien dieser ursprünglich zitierten Referenzen sammelst, kann die verknüpfte Bibliographie als Checkliste für die Quellenerfassung verwendet werden. Wenn die Bibliographie vollständig verknüpft ist, kann sie verwendet werden, um für jedes Zitat durch die Quellen zu navigieren und nach nicht unterstützten Schlussfolgerungen, Ungenauigkeiten oder Auslassungen zu suchen.


Datensätze finden

Tango-Dialog-information.png
Personen finden

Möglicherweise möchtest du zuerst Suchfilter anwenden, um die Größe der Liste zu verringern. Die Suchleiste kann für die Suche nach einzelnen Begriffen verwendet werden, wenn die Seitenleiste der Gramplets nicht aktiviert ist. Für komplexere Suchvorgänge erhältst du Zugriff auf die Filtersteuerelemente für mehrere Begriffe, indem du die Gramplet-Seitenleiste aktivierst (indem du das Menü Ansicht -> Seitenleiste auswählst) und die Registerkarte Filter-Gramplet auswählst. Wähle den gewünschten Filter aus und klicke auf Suchen. Weitere Informationen findest du unter Filter.


Abb. 10.8 Finde Personen Listenansicht Verwendung des interaktiven Suchtyp "Voraus" - Beispiel

Um einen Datensatz in der Datenbank zu finden, wechsle zuerst in die entsprechende Ansicht, die eine Liste der gewünschten Datensätze enthält: Personen, Quellen, Orte oder Medien. Wähle eine Zeile in der Liste aus, um den Fokus zu erhalten, und gib dann den Namen einer Person oder den Titel eines Quell-, Orts- oder Medienobjekts ein, nach dem du suchst.

Alternativ kannst du eine Zeile in der Liste auswählen, um den Fokus zu erhalten, und dann STRG+F drücken, um das Textfeld für den Suchmodus zu aktivieren. Es reicht jedoch auch aus, mit der Eingabe zu beginnen, um sowohl das Feld zu öffnen als auch den Suchbegriff einzugeben.

Während der Eingabe wird der erste übereinstimmende Datensatz in der Sortierspalte der Liste in die Mitte der Liste gescrollt und ausgewählt. Wenn du mehr Zeichen eingibst, wird die Übereinstimmung verfeinert. Solange das Textfeld für den Suchmodus sichtbar ist, wird durch Drücken der Cursortaste mit dem Abwärtspfeil zur nächsten Übereinstimmung gewechselt, während durch Drücken der Cursortaste mit dem Aufwärtspfeil zur vorherigen Übereinstimmung gewechselt wird. Die Box verschwindet, nachdem sie im Leerlauf ist. (Wenn zwischen 5 und 15 Sekunden lang keine Tastenanschläge aufgetreten sind.) Wenn das Feld Suchen nicht aktiviert ist, verschieben die Cursorsteuertasten die Datensatzauswahl in der Liste nach oben und unten.

Durch Ändern der Sortierspalte (durch Klicken auf die Überschrift) wird auch die übereinstimmende Spalte geändert.

Die Zwischenablage verwenden

Gramps-notes.png
Nicht deine gewöhnliche Zwischenablage

Beachte, dass die Gramps-Zwischenablage nicht wie eine Standard-Computer-Zwischenablage funktioniert. Sie funktioniert wie eine echtes Klemmbrett, indem du Dinge darauf ziehst und sie per Drag & Copy kopierst.

Gnome-important.png
Warnung

Der Speicher in der Zwischenablage bleibt innerhalb einer einzelnen Gramps-Sitzung erhalten. Durch Schließen des Fensters Zwischenablage gehen die gespeicherten Datensätze nicht verloren. Das Verlassen von Gramps wird jedoch.

Wenn du Elemente zwischen Sitzungen speichern musst, gibt es ein Drittanbieter Collections Clipboard Gramplet, das dies tut.

Abb. 10.9 Zwischenablage - Dialog - Showing Context menu (right click) Beispiel


Für eine Anwendung wie Gramps ist die Zwischenablage sehr wichtig, da sie dazu beiträgt, die wiederholte Dateneingabe zu reduzieren.

Das Zwischenablage Werkzeug bietet einen temporären Notizblock zum Speichern von Datenbankeinträgen zur einfachen Wiederverwendung während einer einzelnen Gramps-Sitzung, z.B.: Bis du Gramps beendest. Kurz gesagt, dies ist eine Art Kopier- und Einfügefunktion, die von Textobjekten auf andere Arten von Datensätzen erweitert wird, die in Gramps verwendet werden. In der Zwischenablage wird die Drag & Drop Technik in großem Umfang verwendet.

Um die Zwischenablage aufzurufen, wähle entweder das Menü Bearbeiten-> Zwischenablage oder klicke auf die Schaltfläche Zwischenablage in der Symbolleiste oder verwende die Tastenkombination STRG+B.


Die Zwischenablage unterstützt Adressen, Attribute (beide persönlich und familiär), Ereignisse (beide persönliche und familiäre), Namen, Medienobjektreferenzen, Fundstellen, URLs und natürlich Textinformationen von Notizen und Kommentaren. Zum speichern jeglicher Art dieser Datensätze, ziehe den entsprechenden Datensatz aus dem entsprechenden Bearbeiten Dialog in die Zwischenablage. Zur Wiederverwendung des Datensatz ziehe ihn von der Zwischenablage an die entsprechende Stelle im Editor z.B. Adressenreiter, Attributereiter, usw..

Tango-Dialog-information.png
Hinweis

Einige Objekte zeigen das Verknüpfungsymbol auf der linken Seite. Dies zeigt an, das das ziehen dieser Auswahl eine Verknüpfung zu einem bestehenden Objekt erstellt keine Kopie des eigentlichen Objekts. Zum Beispiel die Medienobjektdatei wird nicht vervielfältigt. Stattdessen wird eine Verknüpfung zu einem bestehenden Medienobjekt erstellt, welche den lokalen Galerieeintrag ergibt.

Zwischenablage Kontextmenü

Wenn du einen Datensatz über das Kontextmenü auswählst (Rechtsklick), werden die folgenden drei Optionen für jeden Datensatztyp angezeigt:

  • Siehe die [SATZTYP] Details
  • Aktiviere die [SATZTYP]
  • Erstelle Filter aus Auswahl [SATZTYP]...


Ein Beispiel
Du findest die Geburtsurkunde einer Person. In dieser Urkunde werden auch die Zeugen genannt. Und die Geburtsurkunde bestimmt wo diese Information aufbewahrt wird. Der beste Weg ist, die Zwischenablage zu öffnen, und die Quelle, mit der du arbeiten möchtest, dorthin zu ziehen. Dann verwende ziehen und ablegen um sie in neuen Objekten, die du verwendest, zu verwenden.

Jetzt kannst du die Informationen in dem Personeneditor vervollständigen. Ziehe diese Information auch in die Zwischenablage.

Nun fügst du zwei Personen für die Zeugen hinzu (wenn sie noch nicht in deiner Datenbank existieren). Ziehe die Geburtsinformation einfach in die Ereignisansicht der Zeugen und lege sie dort ab. Du siehst dann die Ansicht in der du die Rolle des Zeugen auf Zeuge für dieses Geburtsereignis ändern kannst. Wiederhole diesen Vorgang mit dem anderen Zeugen.

Dies erspart dir eine Menge Schreibarbeit und mögliche Fehler.

Hauptmenüs

Abb. 10.10 Menüleiste - Hauptmenü Übersicht - Kein Stammbaum geladen
Abb. 10.11 Menüleiste - Hauptmenü Übersicht - Stammbaum geladen
Abb. 10.12 Menüleiste - Hauptmenü Übersicht - Stammbaum geladen mit den verwendeten Menüeinträgen "Gehe zu" und "Fenster"

In der Menüleiste werden die verfügbaren Gramps-Menüs angezeigt, die sich je nach verwendeter Kategorie ändern und angezeigt werden, z.B.: Bearbeiten / Ansicht.

Stammbäume

Abb. 10.13 Menüleiste - "Stammbäume" - Übersicht Beispiel
  • Stammbäume verwalten... - Öffnet das Stammbaumverwaltungsfenster
  • Zuletzt geöffnet - eine Verknüpfung zum Öffnen eines kürzlich bearbeiteten Stammbaums
  • Schließen - den aktuellen Baum sichern und schließen

  • Import... - Bringt Daten aus anderen Formaten ein.
    Erstelle vor dem Import eine Sicherung! Es gibt Importeinstellungen, um importierte Daten mit zeitgestempelter Markierung und/oder Quellattributen zu markieren. Diese Optionen verlangsamen den Importvorgang erheblich, sind jedoch für die anschließende Datenbereinigung hilfreich.
  • Export... - Daten exportieren ermöglicht dir einen beliebigen Teil deines Gramps-Stammbaums mit anderen Forschern zu teilen und deine Daten auf einen anderen Computer zu übertragen.

  • Ansicht exportieren... - Das Menü wird in den meisten Ansichten nur angezeigt, wenn die angezeigten Daten exportiert werden können. Gramps exportiert Daten auf dem Bildschirm nach deiner Wahl: CSV oder Open Document Tabellenformat.


  • Änderungen verwerfen und beenden -
  • Beenden -


Hinzufügen

Abb. 10.14 Menüleiste - Hinzufügen Übersicht






Bearbeiten

Abb. 10.15 Menüleiste - Bearbeiten Übersicht
  • Rückgängig -
  • Wiederherstellen -
  • Bearbeitungchronik... - Öffnet den Bearbeitungchronik Dialog

Hier werden zusätzliche Menüoptionen angezeigt, die von der Kategorieansicht abhängen.


  • Zwischenablage - Das Zwischenablagewerkzeug bietet einen temporären Notizblock zum Speichern von Datenbankeinträgen zur einfachen Wiederverwendung.

  • Einstellungen... - Zeigt das Dialogfeld Einstellungen an. Dies ermöglicht dir die meisten Einstellungen in Gramps zu ändern.
  • Hier werden zusätzliche Menüoptionen angezeigt, die von der Kategorieansicht abhängen.


Ansicht

Abb. 10.16 Menüleiste - "Ansicht" - Übersicht Beispiel
  • Konfigurieren... - Ermöglicht das Konfigurieren der aktiven Ansicht. Bietet Optionen zum Ausblenden, Anzeigen und Neuanordnen von Elementen.
  • Navigator... - Der Navigator ist ein Seitenleistencontainer für die Symbole der Navigatorkategorie. Bei Auswahl (Standard) wird die Seitenleiste links von der aktiven Ansicht angezeigt. Durch Deaktivieren wird die Navigator-Seitenleiste ausgeblendet. Wenn nicht alle Kategoriesymbole in den verfügbaren vertikalen Bereich passen, wird rechts neben der Seitenleiste eine ausgeblendete Bildlaufleiste erstellt, die beim Überrollen (Bewegen) angezeigt wird.
    Textbeschriftungen für die Symbole können über eine Option auf der Registerkarte Anzeige der Einstellungen ausgeblendet werden. Anzeigemodi können aus dem Einblendmenü unten in der Navigator-Seitenleiste ausgewählt werden.
  • Werkzeugleiste - Anzeigen (oder Ausblenden) eines Containers mit geteiltem Bildschirm für (häufig verwendete) Aktionssymbole über der Kategorieansicht. Die Auswahl der Aktionssymbole variiert je nach Kategorieansicht.
    Ein Zusatzmodul eines Drittanbieters kann installiert werden, um die Einstellungen durch eine Registerkarte Thema zu ergänzen, die eine Option zum Anzeigen von Textbeschriftungen für jede Symbolleistenschaltfläche bietet.
  • Seitenleiste - Ein- (oder Ausblenden) eines geteilten Bildschirmcontainers für Gramplets rechts neben der Kategorieansicht.
  • Fußleiste - Ein- (oder Ausblenden) eines geteilten Bildschirmcontainers für Gramplets am unteren Rand des Fensters direkt über der Statusleiste.
  • Vollbild - Erweitert das Fenster, um den gesamten verfügbaren Bildschirmbereich zu nutzen, während die Steuerelemente zum Ziehen und Ändern der Größe des Fensters deaktiviert werden. Durch Deaktivieren wird die vorherige Größe wiederhergestellt, während die Steuerelemente zum Ziehen und Ändern der Größe des Fensters wieder aktiviert werden.

  • Abhängig davon, welche Ansicht aktiv ist, werden hier andere Optionsmenüelemente angezeigt, mit denen du ändern kannst, wie die Ansicht Daten organisiert.


Gehe zu

Abb. 10.17 Menüleiste - Gehe zu Übersicht
  • Zurück - Navigiert durch die Auswahl der aktuellen Ansicht rückwärts zum vorherigen Element in deinem Navigationsverlauf
  • Vor - Navigiert durch die Auswahl der aktuellen Ansicht vorwärts zum nächsten Element in deinem Navigationsverlauf


  • Dynamische Liste der letzten 10 ausgewählten Datensätze (Personen, Familien usw.). Die Liste hängt von der angezeigten Kategorieansicht ab.
Gnome-important.png
Bekannter Fehler-Patch für Gramps Version 5.1.1 (behoben in Version 5.1.2)

Behebt das durch das letzte UIManager-Upgrade verursachte Durcheinander bei der Menüauswahl 'Gehe zu'
Gemeldet in Fehlerbericht: 11341 am 24. September 2019

Tango-Dialog-information.png
Du kannst das RestoreHist-Zusatzmodul eines Drittanbieters verwenden

Damit kann ein Teil des Gehe zu Menüs zwischen den Neustarts von Gramps beibehalten werden. Wenn installiert, kannst du den gespeicherten Status manuell löschen, indem du die Datei /gramps51/plugins/RestoreHist/hist_save.ini aus dem Anwenderverzeichnis (Ordner ~.gramps oder %Appdata% in Windows) suchst und löschst.



Lesezeichen

Abb. 10.18 Menüleiste - Lesezeichen Übersicht
  • Lesezeichen hinzufügen - Erstellt ein Lesezeichen aus dem aktuell ausgewählten Element, z.B.: Person, Familie usw..
  • Lesezeichen organisieren... - Öffnet das Fenster Lesezeichen organisieren.

  • Dynamischer Abschnitt, in dem die Lesezeichen angezeigt werden


Berichte

Abb. 10.19 Menüleiste - Berichte Übersicht
  • Bücher... - Mit dem Buchbericht kannst du ein benutzerdefiniertes Genealogiebuch erstellen, das eine Sammlung von Gramps-Text- und Grafikberichten in einem einzigen Dokument (z.B. Einem Buch) enthält.


Werkzeuge

Abb. 10.20 "Werkzeuge >..." Menüleiste - Werkzeuge Übersicht


Fenster

Abb. 10.21 Menüleiste - "Fenster" - Übersicht Beispiel
  • Fenster - Dieses Menü bietet schnellen Zugriff auf geöffnete Fenster, an denen du arbeitest.


Hilfe

Abb. 10.22 Menüleiste - "Hilfe" - Übersicht Beispiel
  • Benutzerhandbuch - Direkter Link zum Online-Gramps-Benutzerhandbuch, das du gerade anschaust. Ja, du benötigst eine Internetverbindung, um das Gramps-Benutzerhandbuch zu lesen.
  • Häufig gestellte Fragen - Ein Link zu den häufig gestellten Fragen zu Gramps.
  • Tastaturkürzel - Ein Link zur Tastenkürzel Referenz für Gramps.
  • Tip des Tages - Zeigt das Dialogfeld "Tipp des Tages" an.
  • Zusatzmodulverwaltung - In diesem Menü kannst du die integrierten Module sowie alle von dir installierten Zusatzmodule von Drittanbietern verwalten.
  • Gramps Homepage - Dieses Element öffnet deinen Webbrowser und stellt eine Verbindung zur Gramps-Projektwebsite her.
  • Gramps Mailinglisten - Dieser Eintrag öffnet deinen Webbrowser für die Seite der Gramps-Mailingliste. Auf dieser Seite kannst du die Mailinglistenarchive durchsuchen und dich der Mailingliste der Gramps-Benutzer anschließen, um deine Erfahrungen mit anderen Gramps-Benutzern zu teilen.
  • Programmfehler melden - Wähle dieses Element aus, um einen Fehlerbericht im Gramps-Fehlerverfolgungssystem einzureichen. (Dazu musst du über ein registriertes Konto im Gramps-Fehlerberichterstattungssystem verfügen.) (Denke daran, dass Gramps ein lebendiges Projekt ist. Wir möchten alle auftretenden Probleme kennen, damit wir daran arbeiten können, sie für dich zu lösen, und alle anderen profitieren davon.)
  • Weitere Berichte/Werkzeuge - Ein Link zum Installieren von Zusatzmodulen von Drittanbietern in Gramps.
  • Info - Dieses Element zeigt einen Dialog mit allgemeinen Informationen zur von dir ausgeführten Gramps-Version an.

Werkzeugleiste

  • Werkzeugleiste: Die Werkzeugleiste befindet sich direkt unter der Menüleiste. Du erhälst Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Funktionen von Gramps.
  • Die Auswahl der angezeigten Werkzeugschaltflächen hängt davon ab, welche Kategorieansicht aktiv ist.
  • ⚙ Konfigurierbare Optionen: Die meisten Kategorieansichten verfügen über eine Schaltfläche Gramps-config.pngKonfigurieren...  als Alternative zur Auswahl von Ansicht > Konfigurieren... im Menü Ansicht oder durch Drücken der Tastenkombination Aktive Ansicht konfigurieren. Diese Option öffnet einen Dialog mit Auswahlmöglichkeiten für die Anzeige von Datensätzen in der Ansicht. (Das Dialogfeld enthält auch Registerkarten für alle hinzugefügten Gramplets mit konfigurierbaren Optionen.)
  • Wenn du den Mauszeiger über ein Symbolleistensymbol bewegst, wird ein Tipp zu dessen Funktion angezeigt
Abb. 10.23 Tipp für die Werkzeuge Schaltfläche in der Symbolleiste der Werkzeugbank-Kategorie

Die Werkzeugleiste kann durch die Option im Menü Ansicht-> Werkzeugleiste ausgeblendet oder angezeigt werden.

Tango-Dialog-information.png

ermöglicht es Gramps, Textbeschriftungen in der Werkzeugleiste für jede Werkzeugleistenleistenschaltfläche anzuzeigen. Das Themen-Zusatzmodul erweitert das Dialogfeld Einstellungen um eine Registerkarte "Themen".

Eine der Optionen der Registerkarte Thema ist das Kontrollkästchen ☑ Symbolleistentext. Durch Aktivieren des Kontrollkästchens werden die Textbeschriftungen angezeigt.
Dieses Kontrollkästchen iststandardmäßig deaktiviert.

Abb. 10.24 Registerkarte "Thema" Optionen für das Dialogfeld "Einstellungen" hinzugefügt.



Abb. 10.25 Datenbanken verwalten - Symbol in der Symbolleiste (wie im Menü Stammbäume ->Stammbäume verwalten...)


Abb. 10.26 Verbindung zu einer aktuellen Datenbank herstellen - Symbol-Dropdown-Menü im Werkzeugleistenmenü Stammbäume ->Zuletzt geöffnet...



Zurück Index Nächste
Gnome-important.png Spezielle Copyright Notiz: Alle Änderungen auf dieser Seite müssen unter zwei copyright Lizenzen stehen:

Diese Lizenzen ermöglichen es dem Gramps-Projekt die bestmögliche Verwendung dieses Handbuchs als freien Inhalt in zukünftigen Gramps Versionen. Wenn du mit dieser dual Lizenzierung nicht einverstanden bist, bearbeite diese Seite nicht. Du darfst zu anderen Seiten des Wiki die nur unter die GFDL Lizenz fallen nur über externe Links (verwende die Syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), nicht über interne Links verlinken.
Außerdem verwende nur die Bekannten Drucktechnische Konventionen