Open main menu

Gramps β

Changes

De:Download

222 bytes added, 07:28, 12 June 2021
macOS
Normalerweise, wenn du versuchst den alten Stammbaum zu laden, kannst du erlauben, dass er wenn nötig aktualisiert wird, und er wird geöffnet. Wenn es dennoch aus irgendeinem Grund schief geht, '''Erstelle''' einen neuen Stammbaum und '''Importiere''' die Sicherung in diesen Stammbaum.
[[File:Gramps-release.png|left]] Bei Bedarf gibt es Alternativen zum .dmg-Dateiformat <i>(<b>D</b>isk i<b>M</b>a<b>G</b>e)</i>, das normalerweise auf dem Mac zum Verteilen von Software verwendet wird. Gramps kann unter MacOS auch unter Verwendung des MacPorts[[#5|[MacPorts<sup>5]</sup>]] framework oder Homebrew package manager [[#6|[Homebrew package manager<sup>6]</sup>]] installiert werden.
{{man tip|Rechtschreibprüfung:|Gramps verwendet eine andere Rechtschreibprüfung als mit Mac OS X mitgeliefert wird, mit anderen Wörterbuchanforderungen. Wir können nicht einfach Wörterbücher für alle unterstützten Sprachen im Paket liefern aber sie können einfach von [https://extensions.openoffice.org/ OpenOffice.org's Website] heruntergeladen werden. Laden die gewünschte Sprache herunter und speichern sie. Navigieren dann zum Download im Finder. Die meisten Browser haben ein Download-Fenster, in dessen Kontextmenü "Im Finder anzeigen" angezeigt wird. Ändere die Dateierweiterung von <tt>oxt</tt> in <tt>zip</tt>, dann wähle aus dem Kontextmenü '''Öffnen mit... Archivierungswerkzeug''' um es zu entpacken. Im dekomprimierten Ordner oder vielleicht in einem Unterordner findest du die Wörterbuchdateien paarweise, <tt>foo.aff</tt> und <tt>foo.dic</tt>. Einige Sprachen besitzen mehr als ein Paar mit einer README Datei mit einer Erklärung warum. Wähle ein Paar und kopiere es nach /Library/Dictionaries (du musst dich mit einer Administrator ID und Passwort autorisieren) und wenn 'foo' nicht bereits eine Sprache oder eine Regionskennung ist, mache es zu einer. Zum Beispiel, das französische Paket enthält mehrere Paare mit Namen wie <tt>fr-moderne.aff</tt> und <tt>fr-moderne.dic</tt>. Die Rechtschreibprüfung erkennt diese Namen nicht, also wenn du sie nach /Library/Dictionaries kopierst, musst du sie nach <tt>fr.aff</tt> und <tt>fr.dic</tt> oder <tt>fr_FR.aff</tt> und <tt>fr_FR.dic</tt> umbenennen. Du kannst mehr als ein Wörterbuchpaar installieren wenn du mehrere Sprachen verwendest aber eins '''muss''' der Sprache entsprechen, die du für Gramps verwendest oder die Rechtschreibkorrektur wird trotz alle dem nicht aktiviert.}}
8,894
edits