Changes

Jump to: navigation, search
Zusammenfassung
== Neuen Stammbaum beginnen ==
[[File:Menubar-FamilyTrees-overview-example-5051-de.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Menüleiste - "Stammbäume" - Übersichtsbeispiel]]
Um einen neuen Stammbaum zu beginnen wähle {{man menu|Stammbäume ->Stammbäume}} verwalten oder wähle die {{icon|ance}}{{man button|Stammbäume verwalten}} Schaltfläche aus der Werkzeugleiste oder verwende die [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Tastenkürzel Referenz|Tastenkombination]] {{man key press|Strg|O}}.. Dies öffnet das {{man label|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Stammbaumverwaltungsfenster|Stammbaumverwaltungsfenster]]}}.
Um den neuen, leeren Stammbaum zu öffnen, wähle den Stammbaum aus und doppelklicke ihn oder klicke zum Laden auf die Schaltfläche {{man button|Stammbaum laden}}.
{{-}}
[[File:ManageDatabases-icon-toolbar-51-de.png|right|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Datenbanken verwalten - Symbol in der Symbolleiste (wie im Menü {{man menu|Stammbäume -> Stammbäume verwalten ...}})]]
{{-}}
[[File:ConnectToARecentDatabase-icon-toolbar-51-de.png|right|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Verbindung zu einer aktuellen Datenbank herstellen - Symbol-Dropdown-Liste im Werkzeugleistemenü {{man menu|Stammbäume -> Letzte öffnen ...}}]]
{{-}}
=== Stammbaumverwaltungsfenster===
Stammbäume nennt Gramps die Datenbankstruktur, die verwendet wird, um genealogische Daten zu speichern und zu organisieren. Du musst einen Stammbaum erstellen, bevor genealogische Daten eingegeben, aus einem [[How_to_restore_a_backup| Backup-Archiv wiederhergestellt]] oder [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Daten_importieren|aus einer anderen Software importiert werden]] können.
[[File:ManageFamilyTreesStammbäume können umbenannt, in andere Datenbank-51Backends konvertiert, repariert oder gelöscht werden.png|right|thumb|450px|AbbEin "Fehler" wird hier nicht unkorrigierbar sein. {{#var:chapter}}(Der größte potenzielle Fehler, ein versehentliches Löschen, erfordert eine Bestätigung.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} "Stammbäume" Verwaltungsfenster]])
Durch Klicken [[File:ManageFamilyTrees-51-de.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} "Stammbäume" Verwaltungsfenster]] Wenn du auf die Schaltfläche {{man button|Stammbäume verwalten}} klickst, wird das Fenster {{man label|Stammbaumverwaltung}} Fenster geöffnet, in dem du das es dir ermöglichen, mit deinen den Stammbäumen zu arbeiten und diese sie zu verwalten kannst, die sich im spezifischen [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Stammbaum|Pfadverzeichnis der Gramps Stammbaumdatenbank]] befinden.
Im Fenster Stammbaumverwaltung kannst du einen neuen Stammbaum erstellen, einen vorhandenen Stammbaum umbenennen, einen Stammbaum löschen oder einen Stammbaum laden oder Informationen über den Stammbaum überprüfen. Alle Namen deiner Stammbäume werden in der Liste angezeigt. Wenn ein Stammbaum geöffnet ist, wird neben dem Namen in der Statusspalte ein Symbol angezeigt. Der Datenbanktyp sowie eine Angabe des Datums und der Uhrzeit, zu der dein Stammbaum zuletzt aufgerufen wurde, werden angezeigt.
* {{man button|Archiv}} Option ist nur verfügbar wenn [http://www.gnu.org/software/rcs/ GNU Revision Control System] (RCS) installiert ist.
* {{man button|Extrahieren}} verwendet mit {{man button|Archiv}} Schaltfläche und die Option ist nur verfügbar wenn [http://www.gnu.org/software/rcs/ GNU Revision Control System] (RCS) installiert ist.
* {{man button|Hilfe}} - für diesen öffnet das Standardbrowserfenster mit diesem Abschnittdes Online-Handbuchs.
* {{man button|Fenster schließen}} - schließt das {{man label|Stammbaum}} Verwaltung Fenster
* {{man button|Stammbaum laden}} öffnet den gewählten existierenden ausgewählten bestehenden Stammbaumim Arbeitsspeicher und sperrt die Datenbankdatei, damit andere Benutzer keine widersprüchlichen Bearbeitungen vornehmen können.
{{-}}
=== Sicherungsdialog ===
[[File:MakeBackup-GrampsXMLBackup-5051-de.png|thumb|right|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Eine Sicherung erstellen]]
Wähle einfach das {{man menu|Stammbäume->Sicherung erstellen...}} Menü.
*''Für fortgeschrittene Benutzer:'' Jede Datenbank wird in einem eigenen Unterverzeichnis unter ~/.gramps gespeichert. Obwohl eine manuelle Sicherung durch Sichern dieses Verzeichnisses durchgeführt werden kann, wird dies nicht empfohlen. Es wird dringend empfohlen, stattdessen ein Gramps XML-Backup zu verwenden.
 
===Beim beenden sichern===
In der {{man label|Stammbaum}} Registerkarte der Voreinstellungen kann Gramps so eingestellt werden, dass eine Sicherung erstellt wird, wenn Gramps beendet wird. Beachte, dass dies nur eine Sicherung für den geöffneten Stammbaum erstellt. Wenn der Baum vor dem Beenden von Gramps geschlossen wird, wird kein Backup erstellt.
 
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Stammbaum|Einstellungen Stammbaum]]
 
===Automatiche Sicherung===
In der {{man label|Stammbaum}} Registerkarte der Voreinstellungen kann Gramps so eingestellt werden, dass alle 15, 30 oder 60 Minuten eine Sicherung erstellt wird.
Siehe auch:
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Stammbaum|Einstellungen Stammbaum]]
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Erweiterte_Einstellung_für_den_Sicherungsdateinamen|Erweiterte Einstellung für den Sicherungsdateinamen]] - Hier kannst du auch das Namensmuster für den Sicherungsdateinamen definieren.
* [[Template:Backup_Omissions|Backup Auslassungen]] - Was ist während einer Sicherung nicht enthalten
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Erweiterte_Einstellung_für_den_Sicherungsdateinamen|Erweiterte Einstellung für den Sicherungsdateinamen]] - Hier kannst du auch das Namensmuster für den Sicherungsdateinamen definieren.
== Einen Stammbaum archivieren ==
{{man note|Beachte, dass Daten nur in einen vorbereiteten Stammbaum (Datenbank) importiert werden können.|Wenn du von einem anderen Programm migrierst, musst du zunächst einen neuen ''leeren'' Stammbaum erstellen, bevor du die nicht authentifizierten Daten in das Programm importierst. Bereinige nach dem Import der Daten alle Beschädigungen oder Inkompatibilitäten.<br />Wenn der Import zum Zusammenführen externer Daten in einen vorhandenen Gramps-Baum verwendet werden soll, ist es weniger komplex, Daten aus einem vor bereinigten und validierten Baum zu importieren, der bereits im Gramps-Format vorliegt.<br />Das Importieren ist eine riskante Aufgabe. Erstelle vor dem Importieren immer eine Sicherungskopie deines Baums.}}
[[File:Importfamilytree-dialog-51-de.png|thumb|right|400px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Stammbaum Import - Dialog Beispiel]]
Erstelle zunächst einen [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Neuen_Stammbaum_beginnen|neuen und leeren Stammbaum]]. Wähle dann das Menü {{man menu|Stammbäume -> Importieren}} oder verwende die [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Tastenkürzel_Referenz#2|Tastenkombination]] {{Man key press|STRG|I}}, um Daten zu importieren oder einen zuvor gespeicherten Gramps-Stammbaum (aus einer älteren Version von Gramps oder der aktuellen Version) wiederherzustellen. Das Dialogfeld '''{{man label|Stammbaum importieren}}''' wird geöffnet und du dazu aufgefordert, die Datei, die du importieren möchtest anzugeben.
[[File:WarningUndoHistory_Import-dialog-51-de.png|thumb|left|182px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import Warnung Dialog]]Wenn du versuchst, in einen Stammbaum zu importieren, der '''''nicht leer''''' ist, wird das Dialogfeld {{man label|Bearbeitungschronik zurücksetzen Warnung}} geöffnet. Dies erinnert dich daran, vor dem Import ein Backup zu erstellen. Erstelle stattdessen einen neuen Stammbaum, es sei denn, du versuchst wissentlich, Daten zusammenzuführen.
Gramps verwendet eine [https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkFileChooser.html GTK-Dateiauswahl] zur Auswahl der zu exportierenden Datendatei. Die grundlegenden Optionen zum Navigieren zu einer Datei sind bekannt und offensichtlich.
==== GEDCOM-Zeichenkodierungsdialog ====
[[File:GEDCOM-Encoding-dialog-5051-de.png|right|200px|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} GEDCOM-Zeichenkodierung - Dialog]]
Das Dialogfeld {{man label|GEDCOM Zeichenkodierung}} wird angezeigt, wenn sich die von dir importierte GEDCOM-Datei als ANSEL-Zeichenkodierung identifiziert hat. Manchmal ist dies ein Fehler. Wenn du nach dem Import von GEDCOM feststellst, dass deine Daten ungewöhnliche Zeichen enthalten, mach den Import rückgängig und überschreibe den Zeichensatz, indem du eine andere Kodierung aus der verfügbaren Liste auswählst.
==== Import Statistik Dialog ====
[[File:GEDCOM-ImportStatistics-dialog-5051-de.png|right|200px|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import Statistikken - Dialog]]
Zeigt Details der Importstatistik an.
{{-}}
[[File:GEDCOM-import-report-result-example-50.png|right|450px|thumb|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} GEDCOM-Importbericht - Beispielergebnisse.]]
Der '''{{man label|GEDCOM Importbericht}}''' enthält Details zu den meisten GEDCOM-Zeilen, die entweder ignoriert wurden oder nicht verstanden werden konnten. Dies höchstwahrscheinlich, weil sie nicht Teil des GEDCOM 5.5.1-Standards sind. (Siehe [[Addon:GEDCOM Extensions|GEDCOM-Erweiterungen]].) Der Inhalt der GEDCOM-Zeile (oder der Zeilen, in denen Fortsetzungszeilen vorhanden sind) wird ebenfalls angezeigt. In einigen Fällen entsprechen die Zeilen möglicherweise nicht genau dem, was in der eingegebenen GEDCOM-Datei enthalten ist, da die Zeile nach einer gewissen Verarbeitung rekonstruiert wurden.
{{-}}
{{man note| Exportieren bedeutet eine Kopie zu speichern |Wenn du exportierst, speicherst du eine Kopie deiner aktuell geöffneten Datenbank. Exportieren erstellt eine zweite Datei mit der Kopie deiner Daten. Beachte das die Datenbank, die in Gramps geöffnet bleibt, NICHT die Datei ist, die bei deinem Export gespeichert wurde. Zusätzliche Änderungen an deiner geöffneten Datenbank ändern nicht die Kopie, die durch den Export erstellt wurde.}}
Um Daten zu exportieren wähle {{man menu|Stammbaum ->Export}} oder die [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Tastenkürzel Referenz#|Tastenkombination]] {{Man key press|Strg|E}} oder {{Man key press|Command &#8984;|E}} auf Apple Mac's. Dies öffnet den {{man label|[[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Stammbäume Verwalten#Exportassistentdialog|Exportassistentendialog]]}}.
Das Exportieren erlaubt dir jeden Teil deiner Gramps Datenbank mit anderen Forschern zu teilen, genauso wie das überspielen deiner Daten auf einen anderen Computer.
===Exportassistentdialog===
[[File:ExportAssistant-SavingYourData-wizard-5051-de.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exportassistent: Speichern deiner Daten - Startseite des Assistenten]]Die {{man label|Exportassistent}} Seiten führen dich durch die [[#Ausgabeformat_w.C3.A4hlen|Datei- und Formartauswahl]] und formatspezifische Exportoptionen. Nach einer abschließenden Bestätigungsseite, wird der Export basierend auf deinen Angaben durchgeführt. Du kannst zu jeder Zeit die {{man button|Zurück}} Schaltfläche klicken und deine Auswahl ändern und vorwärts klicken um den Export zu wiederholen.
{{-}}
==== Deine Daten speichern ====
==== Ausgabeformat wählen ====
[[File:ExportAssistant-ChooseTheOutputFormat-wizard-5051-de.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Choose the output format Ausgabeformat wählen - wizard dialogAssistent Dialog]]Select the file format to export your data toAusgabeformat wählen:* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#CSV-Export_.28Tabelle_mit_durch_Kommas_getrennten_Werten.29|Durch Komma getrennte Wertetabelle (CSV-Export (Tabelle mit durch Kommas getrennten Werten)]]* [[#GEDCOM_exportGEDCOM_Export|GEDCOM]]
* GeneWeb
* '''Gramps [[Gramps XML|Gramps-XML]] (Stammbaum)'''(Vorgabe)* Gramps [[Gramps XML|Gramps-XML]] Package Paket (family tree and mediaStammbaum und Medien)
* Web Family Tree
* vCalendarvKalender* vCardvKarte
Then select the Wähle dann die Schaltfläche {{man button|NextWeiter}} button to continue, um fortzufahren.
{{-}}
==== Exportoptionen ====
[[File:ExportAssistant-ExportOptions-CSV-defaults-50.png|right|thumb|450px|FigAbb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Export Options Exportoptionen - wizard dialog Dialogfeld des Assistenten (showing defaults for mit Standardeinstellungen für "Comma Separated Values SpreadsheetDurch Komma getrennte Wertetabelle (CSV)") with highlight Bottom section for File format specific optionsmit Hervorhebung des unteren Abschnitts für Dateiformat-spezifische Optionen]]
After you have adjusted your options Nachdem du deine Optionen in the two sectionsden beiden Abschnitten angepasst hast.* Top unlabeled sectionOberer unbeschrifteter Abschnitt: [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#Filters_and_privacyFilter_und_vertraulich|Filters and privacyFilter und vertraulich]]* Bottom unlabeled sectionUnterer unbeschrifteter Abschnitt: [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|File format specific optionsDateiformatspezifische Exportoptionen]]
Select the Wähle die Schaltfläche {{man button|NextWeiter}} button to continue, um fortzufahren.
{{-}}
===== Filter und vertraulich =====
======Lebendfilter:======
These option restrict data and help limit the information exported for living peopleDiese Option schränkt Daten ein und hilft, die für lebende Personen exportierten Informationen einzuschränken. This means that all information concerning their birthDies bedeutet, deathdass alle Informationen zu Geburt, addressesTod, significant eventsAdressen, etcwichtigen Ereignissen usw., will be omitted in the exported fileder exportierten Datei weggelassen werden. For example, you can choose to substitute the word Du kannst beispielsweise den Vornamen durch das Wort '''LivingLeben''' for the first name ersetzen (see your siehe deine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Settings_Einstellungen#Text|settingsEinstellungen]]); you can exclude notes; and you can exclude sources for . Du kannst Notizen ausschließen und du kannst Quellen für [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Probably_Alive_Vermutlich_lebend|living peoplelebende Personen]]ausschließen.
SometimesManchmal ist aus den Daten nicht immer ersichtlich, it is not always obvious from the data if someone is actually aliveob jemand tatsächlich lebt. Gramps uses an advanced algorithm to try to determine verwendet einen erweiterten Algorithmus, um festzustellen, [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Probably_Alive_Vermutlich_lebend|if a person could still be aliveob eine Person noch am Leben sein könnte]]. RememberDenke daran, dass Gramps is making its best guessseine besten Vermutungen anstellt und möglicherweise nicht immer in der Lage ist, and it may not always be able to guess correctly all the timeimmer richtig zu raten. Please double check your dataBitte überprüfe deine Daten genau.
Select from the following optionsWähle aus den folgenden Optionen:*{{man label|Include all selected peopleAlle ausgewählten Personen einbeziehen}} (defaultStandardeinstellung)*{{man label|Replace given names of living peopleErsetze Vornamen von lebenden Personen}}*{{man label|Replace complete name of living peopleErsetze den kompletten Namen von lebenden Personen}}*{{man label|Do not include living peopleLebende Personen nicht aufnehmen}}
======Personenfilter:======
Select from the following optionsWähle aus den folgenden Optionen:*{{man label|Include all selected peopleAlle ausgewählten Personen einbeziehen}} (defaultStandardeinstellung)*{{man label|Descendants of Nachkommen von [Active Aktive Person]}}*{{man label|Descendant Families of Nachkommen von [Active Aktive Person]und deren Partner}}*{{man label|Ancestors of Vorfahren von [Active Aktive Person]}}*{{man label|People with common ancestor with Personen mit gemeinsamen Vorfahren mit [Active Aktive Person]}}* Create a custom filter by selecting the Erstelle einen benutzerdefinierten Filter, indem du auf das ''Edit iconBearbeiten Symbol'' to show the klickst, um den {{man label|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Filters_Filter#Define_Filter_dialogFilter_definieren_Dialog|Define filterFilter definieren]]}} dialogDialog anzuzeigen
======Notizfilter:======
Select from the following optionsWähle aus den folgenden Optionen:*{{man label|Include all selected notesAlle ausgewählten Notizen einbeziehen}} (defaultStandardeinstellung)* Create a custom filter by selecting the ''Edit icon'' to show the Erstelle einen benutzerdefinierten Filter, indem du auf das Symbol Bearbeiten klickst, um den {{man label|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Filters_Filter#Define_Filter_dialogFilter_definieren_Dialog|Define filterFilter definieren]]}} dialogDialog anzuzeigen
======Referenzfilter:======
Select from the following optionsWähle aus den folgenden Optionen:*{{man label|Include all selected recordsAlle gewählten Datensätze aufnehmen}} (defaultStandardeinstellung)*{{man label|Do not include records not linked to a selected personDatensätze nicht aufnehmen, die mit der gewählten Person nicht verknüpft sind}}
=====Dateiformatspezifische Exportoptionen=====
Depending on the file format chosenAbhängig vom gewählten Dateiformat findest due möglicherweise eine Reihe von dateiformatspezifischen Exportoptionen, you may find a number of file format specific export options to choose from listed underneath the aus denen du im Abschnitt "Filters and privacyFilter und Datenschutz" sectionauswählen kannstWeitere Informationen zu den aufgelisteten Dateiformaten mit bestimmten Exportoptionen findest du im entsprechenden Abschnitt:* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#CSV-Export_.28Tabelle_mit_durch_Kommas_getrennten_Werten.29|Durch Komma getrennte Wertetabelle (CSV)]]* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Gramps_XML_.28Stammbaum.29_Export|Gramps-XML (Stammbaum)]]
See the relevant section for each of file formats listed that have specific export options:
* [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Comma_Separated_Values_Spreadsheet.28CSV.29_export|Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)]]
* [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Gramps_XML_.28family_tree.29_export|Gramps XML (family tree)]]
{{stub}}
==== Wähle Speicherdatei ====
[[File:ExportAssistant-SelectSaveFile-example-5051-de.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Select save file Wähle Speicherdatei - wizard dialog Dialogfeld des Assistenten - exampleBeispiel]]
Enter a export file Gib eine Exportdatei ein. {{man label|Name:}} <code>Untitled_1.<file format extensionDateiformat-Erweiterung></code>(defaultStandard) and choose the folder location to save the export file to und wähle den Ordner aus, in dem die Exportdatei gespeichert werden soll (normally your normalerweise dein '''DocumentsDokumente''' folderOrdner).
Then select the Wähle dann die Schaltfläche {{man button|NextWeiter}} button to continue, um fortzufahren.
If you don't have permission to save the file to that location you will see the Wenn du nicht berechtigt bist, die Datei an diesem Speicherort zu speichern, wird das Warndialogfeld {{man label|Could not create Konnte ''<file location and export file nameDateispeicherort und Name der Exportdatei>''nicht erstellen}} warning dialog and then the Export Assistants und anschließend der Exportassistent {{man label|Saving failedDas Speichern ist gescheitert}} wizard dialog, select the Assistentendialog angezeigt. Wähle die Schaltfläche {{man button|CloseSchließen}} button and start the export again this time choosing a suitable folderund starte den Export erneut wähle Diesmal einen geeigneten Ordner.
{{-}}
==== Endgültige Bestätigung ====
[[File:ExportAssistant-FinalConfirmation-example-5051-de.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Final confirmation Endgültige Bestätigung - wizard dialog Assistentendialog - exampleBeispiel]]
The Export Assistants Im Assistenten Dialogfeld für die {{man label|Final confirmationEndgültige Bestätigung}} wizard dialog allows you to check the summarized details des Exportassistenten kannst du die zusammengefassten Details (Format/Name/FolderOrdner) of the export file to be createdder zu erstellenden Exportdatei überprüfen.
At this point you can press Zu diesem Zeitpunkt kannst du {{man button|BackZurück}} to revisit your options or drücken, um Ihre Optionen erneut aufzurufen, oder {{man button|CancelAbbrechen}} to abort, um den Vorgang abzubrechen.
Or select the Oder klicke auf die Schaltfläche {{man button|ApplyAnwenden}} button to continue, um fortzufahren.
{{-}}
==== Zusammenfassung ====
[[File:ExportAssistant-YourDataHasBeenSaved-example-5051-de.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Summary Zusammenfassung - wizard dialog Assistentendialog - exampleBeispiel]]
The Export Assistants Der Exportassistenten {{man label|SummaryZusammenfassung}} wizard dialog shows the Assistentendialog zeigt den ''FilenameDateinamen:'' and confirms that you export data has been saved successfullyund bestätigt, dass deine Exportdaten erfolgreich gespeichert wurden.
Select the Klicke auf die Schaltfläche {{man button|CloseSchließen}} button to exit the Export Assistant, um den Exportassistenten zu beenden.
{{-}}
=== CSV-Export (Tabelle mit durch Kommas getrennten Werten)===
[[File:ExportAssistant-ExportOptions-CSV-defaults-50.png|right|thumb|450px|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Export Options Exportoptionen - wizard dialog Dialogfeld des Assistenten (showing defaults for mit Standardeinstellungen für "Comma Separated Values SpreadsheetTabelle mit durch Kommas getrennten Werten (CSV)") with highlight Bottom section for File format specific optionsmit Hervorhebung des unteren Abschnitts für Dateiformat-spezifische Optionen]]
Comma Separated Values SpreadsheetDurch Komma getrennte Wertetabelle(CSV): Allows exporting Ermöglicht das Exportieren (and importingund Importieren) a subset of your einer Teilmenge deiner Gramps data -Daten in a simple spreadsheet formateinem einfachen Tabellenformat.
See Weitere Informationen und Beispiele findest du unter [[Gramps 5De:Gramps_5.1 Wiki Manual 1_Wiki_Handbuch_- Manage Family Trees_Stammbäume_Verwalten: CSV Import and Export_CSV_Import_und_Export|CSV -Import and und -Export]] for additional information and examples.
Comma Separated Values SpreadsheetTabelle mit durch Kommas getrennten Werten (CSV) has the following bietet die folgenden [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]:* Include people Personen aufnehmen - * Include marriages Heiraten aufnehmen - * Include children Kinder aufnehmen - * Include places Orte aufnehmen - * Translate headers Überschriften übersetzen -
{{-}}
Siehe auch [[De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Einstellungen#Ansicht_exportieren|Ansicht exportieren]].
=== GEDCOM Export ===
{{man note|Gramps supports the unterstützt die zuletzt am 15. November 2019 aktualisierte Version von GEDCOM 5.5.1 version last updated 15 November 2019.}}
Mit Gramps allows you to export a database into the common legacy kannst du eine Datenbank in das gängige {{man label|GEDCOM}} format-Format exportieren.
Der {{man label|GEDCOM}} export has no -Export verfügt über keine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]] but you can change the following. Du kannst jedoch Folgendes ändern:
* Make sure you add your Stelle sicher, dass du deine {{man label|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Settings_Einstellungen#ResearcherInformationen_zum_Forscher|ResearcherForscher]]}} information to create a valid -Informationen hinzufügst, um eine gültige GEDCOM file, this can be also be done with the -Datei zu erstellen. Dies kann auch mit dem Werkzeug zum {{man label|[[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Tools_Werkzeuge#Edit_Database_Owner_InformationInformationen_zum_Datenbankeigentümer_bearbeiten|Edit Database Owner InformationBearbeiten von Datenbankbesitzerinformationen]]}} tooldurchgeführt werden.
* In the Im Abschnitt [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Settings_Einstellungen#GeneralAllgemeines|General Allgemeine Gramps settingsEinstellungen]] section of the General tab der Registerkarte Allgemeines in preferences you can also choose to den Einstellungen kannst du {{man label|Add default source on Füge Standardquelle beim GEDCOM importImport hinzu}} and also einstellen und {{man label|Add tag on importMarkierung beim Import hinzufügen}} both can significantly slow down the importing of your dataaktivieren. Beides kann den Import deiner Daten erheblich verlangsamen.
{{man note|If you have installed the third party addon Wenn du die Drittanbieter-Erweiterung [[Addon:GEDCOM Extensions|GEDCOM Export Erweiterungen]](.GED2)installiert hast|it will have its own specific file format specific export optionsverfügt sie über eigene Dateiformat-spezifische Exportoptionen.}}
For more information on the Weitere Informationen zum GEDCOM format see: -Format findest du unter:* https://ende.wikipedia.org/wiki/GEDCOM
* https://www.familysearch.org/developers/docs/guides/gedcom
* https://www.familysearch.org/developers/docs/gedcom/
See Weitere Informationen zu Daten, die beim Export nach GEDCOM nicht exportiert werden, findest du unter [[Gramps and GEDCOM|Gramps und GEDCOM]] for details of data which is not exported when exporting to GEDCOM ({{man menu|Use Verwende Gramps XML for a full family tree exportfür einen vollständigen Export/backupSicherung des Stammbaums}}).
{{-}}
* [http://opensource.geneanet.org/projects/geneweb GeneWeb]
{{man label|GenWeb}} has no verfügt über keine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]
{{-}}
{{man warn|Vertraulichkeitsfilter |Es ist wichtig deine Vertraulichkeitsoptionen im Exportassistenten zu überprüfen. Aktiviere keine Vertraulichkeitsoptionen für Gramps-XML Sicherungen.}}
[[File:ExportAssistant-ExportOptions-GrampsXMLFamilyTree-defaults-50.png|right|thumb|450px|FigAbb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Export Assistant Exportassistent - Export Options Exportoptionen - wizard Assistent (showing defaults for zeigt die Standardeinstellungen für "Gramps XML (family treeStammbaum)"an) with highlight Bottom section for File format specific optionsmit Hervorhebung des unteren Abschnitts für dateiformatspezifische Optionen]]
{{man label|Gramps [[XML]] (family treeStammbaum)}} Export (.gramps): Dies Format ist das Standardformat für Datenaustausch und Sicherungen (siehe das verwandte .gpkg Format weiter unten für volle Portabilität inklusive Medienobjekten). Der Export im Gramps [[XML]] Format erzeugt eine portable Datenbank. Da XML ein textbasiertes von Menschen lesbares Format ist, kannst du es auch verwenden, um einen Blick auf deine Daten zu werfen. Gramps garantiert dir, das du XML Ausgaben älterer Gramps Versionen in neueren Gramps Versionen öffnen kannst (allerdings nicht andersherum!).
Wenn eine Mediendatei während des Exports nicht gefunden wird, siehst du den selben {{man label|Fehlende Medien}} Dialog wie beim GEDCOM Export.
{{man label|Gramps XML (family treeStammbaum)}} has the following hat die folgenden [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]:* Use Compression {{checkbox|1|{{man label|Verwende Komprimierung}}}} - Option, die es Gramps ermöglicht, eine .gramps- Datei zu exportieren, ohne sie zu komprimieren. (Das Kontrollkästchen ist standardmäßig aktiviert)
{{-}}
==== Was ist nicht enthalten: ====
{{Template:Backup Omissions/de}}
=== Gramps XML Paket (Stammbaum und Medien) Export ===
{{man warn|Privacy Filters Vertraulichkeitsfilter |It is important to verify your privacy options on ExporterEs ist wichtig, dass du deine Datenschutzoptionen im Exporteur überprüfst. Do not enable filters or privacy options for Aktiviere keine Filter oder Datenschutzoptionen für Gramps XML backups-Sicherungen.}}
{{man label|Gramps -XML Package Paket (family tree and mediaStammbaum mit Medien)}} Export (.gpkg): Der Export in das Gramps-Paketformat erstellt eine komprimierte Datei, welche die Gramps [[XML]] Datei und Kopien aller zugehörigen Mediendateien enthält. Dies ist sinnvoll wenn du deine Daten auf einen anderen Computer kopieren oder mit jemanden teilen willst.
Wenn eine Mediendatei während des Exports nicht gefunden wird, siehst du den selben {{man label|Fehlende Medien}} Dialog wie beim GEDCOM Export.
{{man label|Gramps -XML Package Paket (family tree and mediaStammbaum mit Medien)}} has no hat keine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]
==== Was ist nicht enthalten: ====
{{Template:Backup Omissions/de}}
=== Web Family Tree Export ===
Der {{man label|Web Family Tree}} export creates a text file that can be used by the Export erstellt eine Textdatei, die vom '''Web Family Tree''' program.  To find out more about Web Family Tree and its format, visit* http://www.simonward.com/cgi-bin/pageProgramm verwendet werden kann.pl?family/tree
Weitere Informationen zum Web Family Tree und seinem Format findest du unter* <code>http:&#47;&#47;www.simonward.com/cgi-bin/page.pl?family/tree</code> - [https://de.wikipedia.org/wiki/Toter_Link Toter Link]. ''siehe'' [https://web.archive.org/web/20160316080343/http://www.simonward.com/cgi-bin/page.pl?family/tree 2016 '''Internet Archive''' snapshot] {{man label|Web Family Tree}} has no hat keine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]
{{-}}
* https://en.wikipedia.org/wiki/ICalendar#vCalendar_1.0
{{man label|vCalendar}} has no hat keine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]
{{-}}
* https://de.wikipedia.org/wiki/VCard
{{man label|vCard}} has no hat keine [[De:Gramps_5.1_Wiki_Manual_1_Wiki_Handbuch_-_Manage_Family_Trees_Stammbäume_Verwalten#File_format_specific_export_optionsDateiformatspezifische_Exportoptionen|file format specific export optionsdateiformatspezifischen Exportoptionen]]
{{-}}
7,061
edits

Navigation menu