Changes

Jump to: navigation, search

Es:Manual Wiki para Gramps 3.4 - Ventana principal

422 bytes added, 12:10, 29 August 2012
Introduction: Initial translation
{{languages/es|Gramps 3.4 Wiki Manual - Main Window|Manual Wiki para Gramps 3.4 - Ventana principal}}
== Introduction Introducción ==
When you open a Family Tree database Cuando abre un árbol genealógico (either existing or newbien ya existente, bien nuevo), the main se muestra la ventana principal de Gramps window is displayed (Fig. 3.1):
[[Image:Mainwinannotated.png|800px|thumb|left|Fig. 3.1a Ventana principal de Gramps Main Window]]
{{-}}
The main La ventana principal de Gramps window contains the following elementscontiene los siguientes elementos:
*MenubarBarra de menús: The menubar is located at the very top of the window La barra de menús se encuentra en lo más alto de la ventana (right below the window titlejusto debajo del título de la ventana) and provides access to all the features of y provee acceso a todas las características de Gramps.
*ToolbarBarra de herramientas: The toolbar is located right below the menubarLa barra de herramientas se encuentra justo bajo la barra de menús. It gives you access to the most frequently used functions of Le da acceso a las funciones más utilizadas de Gramps. You can set options that control how it appears by going to the menu Puede fijar opciones que controlan cómo aparece yendo al menú {{man menu|Edit Editar->PreferencesPreferencias}} . You can also hide the toolbar entirely by going to the menu También puede ocultar la barra de herramientas completamente yendo al menú {{man menu|View Ver->ToolbarBarra de herramientas}}.
*NavigatorNavegador: The navigator is located at the left of the window and allows selection of the different categoriesEl navegador se encuentra a la izquierda de la ventana y permite la selección de las diferentes categorías.
*Progress Bar and Status BarBarra de progreso y barra de estado: These are located at the very bottom of the Se encuentran en la parte inferior de la ventana de Gramps window.** The Progress Bar is located in the lower left corner of the La barra de progreso se encuentra en la esquina inferior izquierda de la ventana de Gramps window. It displays the progress of time consuming operationsMuestra el progreso de las operaciones lentas, such as opening and saving large Family Tree databasescomo abrir y cerrar grandes árboles genealógicos, importing and exporting to other formatsimportar y exportar otros formatos, generating generar sitios web sites, etc. When you are not doing these types of operationsCuando no está haciendo este tipo de operaciones, the Progress Bar is not shownla barra de progreso no se muestra. ** The Status Bar is located to the right of the Progress BarLa barra de estado se sitúa a la derecha de la barra de progreso. It displays information about current Muestra información sobre la actividad actual de Gramps activity and contextual information about the selected itemse información de contexto acerca de los elementos seleccionados.
*Display areaÁrea de presentación: The area in the center of the El Área en el centro de la ventana de Gramps window is the display areaes el área de presentación. What it displays depends on the currently selected ViewLo que muestra depende la vista seleccionada en cada momento. Hablaremos de las vistas más adelante. We will discuss Views in detail below.
*BottombarBarra inferior: The bottombar is located below the display areaLa barra inferior se sitúa bajo el área de presentación.
*SidebarBarra lateral: The sidebar is located to the right of the display areaLa barra lateral se encuentra a la derecha del área de presentación.
{{Out of date}}
{{man warn| TODO PENDIENTE |Need to update this content¿Es necesario actualizar este contenido, p. eg ej. la fig 3.1 againotra vez?}}
The Bottombar and the Sidebar allow gramplets to be displayed alongside La barra inferior y la barra lateral permiten mostrar grampletes conjuntamente a viewuna vista. (''Details to be providedDetalles a completar a partir de, por ejemplo, based e.g. on [[GEPS_019:_Improved_Sidebar_and_Split_Views|GEPS 019]] and y [[Gramps 3.4 Wiki Manual - What's new?#GrampsBar|Barra de Gramps bar]], with references to con referencias a [[#FiltersFiltros|FiltersFiltros]], [[{{call_lang|Gramps 3.4 Wiki Manual - Filters|Filters]] and es|Filtros}} y a [[Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Gramplets/es#Sidebar_and_bottombar|Sidebar and bottombarBarra lateral y barra inferior]]'')
The NavigatorEl navegador, Toolbarla barra de herramientas, Sidebar and Bottombar can be individually turned on or off by options in menu la barra lateral y la barra inferior se pueden ocultar o mostrar por separado mediante opciones en el menú {{man menu|ViewVer}}. If the Sidebar is not displayedSi la barra lateral no se muestra, then the se muestra la {{man label|Search barBarra de búsqueda}} is displayed insteaden su lugar.
[[Image:Searchbarannotated.png|750px|thumb|left|Fig. 3.1b Ventana principal de Gramps Main Window showing Search Barcon barra de búsqueda]]
{{-}}
If Si Gramps detects a minor detecta un errormenor o desea notificarle acerca de una incidencia en el programa, or wishes to notify you about an occurrence within the programGramps puede mostrar un botón de aviso, then Gramps may display como se muestra a warning button, as shown belowcontinuación. This button is only displayed for este botón sólo se muestra durante 180 secondssegundos así que, si lo ve, so if you see it you should immediately click on it if you want to see the messagesdebe hacer clic en él pronto si quiere ver los mensajes.[[Image:Warning_button.jpg|750px|thumb|left|Fig. 3.1c Ventana principal de Gramps Main Window showing Warning buttoncon un botón de aviso]]
{{-}}
If you click the warning buttonSi hace clic en el botón de aviso, then a dialogue box appears showing the last aparecerá una caja de diálogo que mostrará hasta los últimos 20 messages receivedmensajes recibidos. [[{{call_lang|Logging_system|More details]]es|Más detalles}}[[Image:Warning_messages.jpg|750px|thumb|left|Fig. 3.1d Ventana principal de Gramps Main Window showing Warning messagesmostrando mensajes de aviso]]
{{-}}
More serious problems cause an Problemas más serios causarán un diálogo de error dialogue to appear which will describe the actions you should takeque describirá las acciones que puede realizar.
== The different Categories ==
342
edits

Navigation menu