Ru:Gramps 5.1 Вики Руководство - Управление семейными древесами

From Gramps
Jump to: navigation, search
Пред Содержание След




Теперь перейдем к детальному рассмотрению вопросов повседневного использования Gramps. В этой главе мы дадим подробный обзор того, как Вы можете управлять Вашими семейными древесами и обмениваться Вашей информацией с другими людьми, занимающимися генеалогией.

Создание нового семейного древа

Рис. 5.1 Семейные древеса

Новое семейное древо можно создать с помощью меню Семейные древеса -> Управление семейными древесами... или с помощью кнопки ChartsСемейные древеса на панели инструментов. Откроется форма Семейные древеса (рис. 5.1).

Нажмите кнопку Создать и Gramps добавить новое семейное древо в список. Стандартное имя Семейное древо 1 можно поменять с помощью кнопки Переименовать.

Теперь чтобы открыть новое пустое семейное древо в Gramps нажмите кнопку Загрузить семейное древо.


Открытие семейного древа

Открыть семейное древо можно либо с помощью меню Семейные древеса -> Управление семейными древесами..., либо с помощью кнопки ChartsСемейные древеса на панели инструментов. Откроется форма Семейные древеса со списком всех древес, известных Gramps. Значок с папкой в столбце Статус указывает на открытое в настоящий момент семейное древо. Выберите необходимое вам древо в списке и нажмите кнопку Загрузить семейное древо или дважды щелкните по названию левой кнопкой мыши.

Чтобы открыть семейное древо, с которым вы недавно работали, выберите пункт меню Семейные древеса -> Открыть недавнее или нажмите на стрелку рядом с кнопкой ChartsСемейные древеса на панели инструментов и выберите необходимое из списка.

Gnome-important.png
Режим чтения

Если вы не имеете прав на запись выбранного древа, то оно будет открыто в режиме чтения. В этом режиме доступен только просмотр информации без возможности внесения изменений. Заголовок главного окна программы в этом случае дополняется пометкой (только чтение).

Открытие файлов GEDCOM или XML

Gramps умеет открывать семейные древеса, сохраненные не только в формате базы данных Gramps. Эта возможность доступна из командной строки и распространяется на форматы XML и GEDCOM. Однако необходимо знать, что если файлы XML или GEDCOM достаточно велики, то вы столкнетесь с проблемами производительности и, в случае аварийного завершения программы, ваша информация может быть повреждена. Поэтому лучше создать новое семейное древо Gramps и импортировать данные из файлов XML/GEDCOM в него.

Gramps-notes.png
Открытие файлов

При открытие файлов XML и GEDCOM, вся информация из них загружается в память целиком и не индексируется. Формат семейного древа Gramps - это база данных, из которой данные загружаются в память по требованию. Таким образом, для большого семейного древа доступ к информации может быть быстрее и эффективнее без использования XML или GEDCOM.
Gnome-important.png
Редактирование GEDCOM

Пожалуйста, имейте в виду, что некоторая информация из файла GEDCOM может быть потеряна при импорте в Gramps, а так же при экспорте обратно в GEDCOM. Просто открытие и просмотр не вносят изменений в файл. Однако, если были сделаны изменения, и эти изменения не были отменены при выходе из Gramps, они будут сохранены в файл GEDCOM и часть данных, возможно, будет потеряна.

Удаление семейного древа

Выберите семейное древо, которое нужно удалить, и нажмите кнопку Удалить.

Это полностью удалит древо и всю имеющуюся в нем информацию без возможности ее восстановления. Полезно сохранять резервные копии ваших данных путем экспорта в формат Gramps XML и сохранения этого файла.

Переименование семейного древа

Вы можете переименовать семейное древо (или его архив), выбрав его в списке и нажав кнопку Переименовать. Вам останется только ввести новое название.

Резервное копирование семейного древа

  • Самый надежный способ создания резервной копии семейного древа Gramps - сделать его экспорт в формате Gramps XML (или Gramps XML-пакет, чтобы включить в экспорт документы из Альбома) с отключенным фильтром секретности и другими фильтрами, и скопировать полученный в результате экспорта файл в безопасное место, лучше всего на другой физический носитель информации.

Форма для резервного копирования

Рис. 5.2 Создание резервной копии

Просто выберите пункт меню Семейные древеса -> Сделать резервную копию....

Вы можете сделать выбор - включать в резервную копию Альбом или нет.

Обратите внимание, что это обычный экспорт в формат Gramps XML, с отключенными фильтрами. Вы можете в любое время импортировать его обычным способом.


Вы можете также определить шаблон имен файлов резервных копий, установив переменную paths.quick-backup-filename в файле ~/.gramps/gramps40/gramps.ini в следующее значение:

[paths]
quick-backup-filename='%(filename)s_%(year)d-%(month)02d-%(day)02d.%(extension)s'

В шаблоне можно использовать следующие ключевые слова: year, month, day, hour, minutes, seconds, filename, extension.


  • Вы можете использовать архивы для создания мгновенных снимков вашего древа. Такие снимки можно использовать как обычные резервные копии, если Вы хотите попробовать сделать что-нибудь, что позднее захотите отменить. Однако этот способ не заменяет собой резервное копирование, так как он не переживет поломку жесткого диска компьютера и большинство серьезных проблем в его работе.
  • Для опытных пользователей: каждое семейное древо хранится в своем собственном подкаталоге каталога ~/.gramps. Резервные копии можно делать вручную, сохраняя эти подкаталоги.

Архивирование семейного древа

Tango-Dialog-information.png
Примечание

Архивирование семейного древа доступно, только если в системе установлена библиотека GNU RCS (Revision Control System). Вы можете установить её независимо от Gramps.


Вы можете легко архивировать и делать моментальные снимки семейных древес с помощью библиотеки GNU Revision Control System или RCS. Для этого библиотека должна быть установлена на вашем компьютере.

Чтобы сделать архив:

Рис. 5.3 Пример архивирования семейного древа
  1. загрузите семейное древо.
  2. нажмите на кнопку ChartsСемейные древеса на панели инструментов (дополнительно можно посмотреть недавно использовавшиеся древеса)
  3. выберите в списке только что загруженное вами семейное древо: станет доступна кнопка Архивировать.
  4. нажмите на кнопку Архивировать и введите описание версии.

После архивирования, слева от названия вашего семейного древа в списке появится значок (обычно '+' или треугольник).

  • Нажатие на этот значок развернет список архивов семейного древа. (Повторное нажатие свернет список обратно).

Архивы можно удалять, переименовывать и восстанавливать.


Восстановление семейного древа из архива

Рис. 5.4 Выбор архива для восстановления

При выборе архива становится доступна кнопка Извлечь. Нажмите на нее, чтобы восстановить архив. Извлечённый архив появится в списке под именем <название исходного семейного древа:<название архива>. Теперь это независимое семейное древо. Извлечение - это способ сохранения архива, потому что обычные архивы исчезают при удалении исходного семейного древа и не включаются в экспорт в Gramps XML.

Просто выберите архив и нажмите кнопку Извлечь.

Рис. 5.5 Извлечённый архив

Gramps восстановит архив в новое семейное древо. Название этого древа будет состоять из названия исходного древа и названия архива (Архивирование семейного древа).


Разблокирование семейного древа

При открытии семейного древа Gramps блокирует его для предотвращения одновременной работы с ним нескольких пользователей. Можно еще раз запустить Gramps и открыть в нем другое семейное древо, но уже открытое древо будет отображаться со значком замка, означающего, что древо уже открыто. Закрытие древа в первой копии Gramps позволит отрыть его во второй.

Если бы вам удалось открыть семейное древо одновременно в двух копиях Gramps, то, скорее всего, ваше древо было бы повреждено.

В редком случае аварийного завершения Gramps семейное древо останется в заблокированном состоянии. Для разблокирования выберите его в списке и нажмите кнопку Разблокировать. Делайте так, только если вы уверены, что древо не открыто в другой копии Gramps.

Починка семейного древа

Рис. 5.6 Починка семейного древа

Если семейное древо по какой-либо причине повреждено - в форме Семейные древеса в колонке Статус появится красный значок ошибки.

Для того, чтобы Gramps попытался устранить повреждения, выберите поврежденное древо и нажмите кнопку Восстановить.

Gramps попытается восстановить ваше семейное древо из файлов резервных копий, которые создаются автоматически во время завершения работы программы.


Сохранение изменений в семейном древе

Gramps сохраняет изменения сразу после их внесения. Это значит, что всякий раз, когда Вы нажимаете в Gramps на кнопку OK, Ваши изменения применяются и сохраняются немедленно. В Gramps нет отдельной команды "Сохранить".

Вы можете отменить внесенные Вами изменения, выбрав пункт меню Правка -> Откатить. При этом, если несколько раз нажать этот пункт - отменится последовательно несколько последних изменений. Также несколько изменений сразу можно отменить с помощью меню Правка -> История Откатов....

Если Вы хотите вернуть Ваше семейное древо к исходному состоянию, в котором оно было сразу после его последнего открытия в Gramps, выберите пункт меню Семейные древеса -> Отказаться от изменений и выйти. (Эта команда аналогична завершению работы без сохранения изменений в других программах.)

Если Вы хотите сохранить копию Вашего семейного древа под другим названием, то Вам нужно сделать его экспорт и затем импортировать назад в Gramps в новое семейное древо. Лучше всего для этого использовать формат Gramps XML.

Импорт данных

Импорт позволяет переносить в Gramps информацию из других генеалогических программ. В настоящее время Gramps может импортировать данные в следующих форматах:

  • Gramps XML (расширение имен файлов .gramps)
  • Gramps XML-пакет (расширение имен файлов .gpkg)
  • CSV - значения через запятую (расширение имен файлов .csv)
  • база данных GRAMPS V2.x (расширение имен файлов .grdb)
  • GEDCOM (расширение имен файлов .ged)
  • GeneWeb (расширение имен файлов .gw)
  • Pro-Gen (расширение имен файлов .def)
Gramps-notes.png
Импортировать или открывать?

Помните об отличиях импорта данных и открытия файлов. Импорт данных означает извлечение их из источника и занесение их в семейное древо Gramps. Открытие файла подразумевает работу напрямую с этим файлом.

Для выполнения импорта информации выберите пункт меню Семейные древеса -> Импорт. Откроется форма Импорт базы данных, в которой нужно выбрать импортируемый в Gramps файл.

Обратите внимание, что импортировать информацию можно только в уже созданное древо Gramps, поэтому если Вы хотите перенести в Gramps все данные из другой программы или из предыдущей версии Gramps - сначала создайте новое пустое семейное древо и затем уже импортируйте информацию в него.

Gnome-important.png
Потеря информации при импорте из некоторых форматов

Важно отметить, что не существует взаимно однозначного соответствия между всеми особенностями формата Gramps и форматов GEDCOM, GeneWeb или Pro-Gen. Поэтому, при импорте из этих форматов часть данных может быть потеряна. Подробнее о данных, которые не смогут быть импортированы в Gramps, смотрите ниже в этом разделе.

Gramps-notes.png
Порядок Событий при импорте из других программ

Порядок событий при импорте из других программ может быть не совсем такой, какой вы ожидали. Gramps предлагает помощь для упорядочения событий согласно вашим пожеланиям. Смотрите инструмент для сортировки событий.

Импорт из Gramps V2.x

Gramps V2.x (.grdb): До Gramps версии 3.0, это был родной для Gramps формат - модифицированная версия баз данных Berkeley (BSDDB) со специальной структурой таблиц. Это был двоичный формат, зависимый от архитектуры компьютера. Он был очень эффективным, но не работал при переносе между компьютерами с разной архитектурой (например между i386 и alpha)

Импорт из формата Gramps V2.x поддерживается только в Gramps версии 3.0.x. При этом данные импортируются без каких-либо потерь.

Gnome-important.png
Импорт данных из формата Gramps V2.x не поддерживается в Gramps 5.1

Если у вас есть старое древо в формате Gramps V2.x, вам необходимо сначала импортировать его в Gramps V3.0.x, затем экспортировать в формат Gramps XML (или Gramps XML-пакет) и только после этого импортировать в Gramps 5.1.

Импорт из Gramps XML и Gramps XML-пакет

Форматы Gramps XML и Gramps XML-пакет - родные форматы для Gramps. Вы можете импортировать из этих форматов и экспортировать в них данные без риска потерять какую-либо их часть.

  • Gramps XML (.gramps): Этот формат является стандартным форматом Gramps для обмена информацией и создания резервных копий, а так же был форматом базы данных старых версий Gramps (до 2.x). В отличие от формата Gramps V2.x grdb, Gramps XML не зависит от системной архитектуры и доступен для обработки в текстовых редакторах. Семейное древо может содержать ссылки на документы, которые сами хранятся отдельно, поэтому при использовании Gramps XML невозможно гарантировать полную переносимость (для полной переносимости, включая документы, необходимо использовать формат Gramps XML-пакет (.gpkg)). Файл в формате Gramps XML создается с помощью пункта меню Семейные древеса -> Экспорт... и последующего выбора соответствующего формата.
  • Gramps XML-пакет (.gpkg): Этот формат представляет собой сжатый архив, состоящий из файла Gramps XML и всех документов (фотографии, аудиофайлы и т.д.) на которых имеются ссылки в семейном древе, поэтому является полностью переносимым. Файл в формате Gramps XML-пакет создается с помощью пункта меню Семейные древеса -> Экспорт... и последующего выбора соответствующего формата.

При импорте информации из Gramps XML или Gramps XML-пакет ход выполнения операции будет отображаться в строке состояния в главном окне Gramps. После завершения импорта появится окно со статистикой импортированных объектов. Если импортированные данные происходят из того же самого семейного древа, в которое вы импортируете данные, в окне со статистикой будет сделано предположение об объединении некоторых объектов. Объединение не делается автоматически. Автоматическое объединение объектов Gramps можно сделать через экспорт/импорт в формат CSV.

Импорт из CSV

  • Формат CSV позволяет импортировать и экспортировать часть данных вашего семейного древа в простой текстовый файл, в котором значения отделяются друг от друга запятой. Подробнее смотрите в статье Экспорт и импорт CSV.

Импорт из GEDCOM

Рис. 5.7 Отчет импорта

При импорте информации из GEDCOM ход выполнения операции будет отображаться в строке состояния в главном окне Gramps. После завершения импорта появится окно, показывающее, какие данные не были импортированы. В отчете (рис. 5.7) детально показаны строки, которые были игнорированы или их не удалось распознать. Содержимое строк (или продолжений строк) также показано. В некоторых случаях строка в отчете может не совпадать со строкой в исходном файле GEDCOM, так как они проходят некоторую обработку.

Поскольку Gramps и GEDCOM используют различные 'модели данных' - неизбежно некоторые фрагменты данных импортировать не удастся.

Основные исключения:

  • Некоторые структуры атрибутов GEDCOM воспринимаются как Атрибуты Gramps и поэтому многие элементы GEDCOM не могут быть сохранены.
  • Игнорируются элементы DATA из SOURCE_RECORD (определяют ответственного за событие).
  • Игнорируются все цитаты источников для заметок.
  • Многие элементы GEDCOM не имеют точных соответствий в модели данных Gramps, поэтому они сохраняются как Атрибуты и Данные под именами, соответствующими тегам GEDCOM. Это особенно относится к записям header, submitter и submission и тегам REFN, RFN, RIN и AFN.
Рис. 5.8 Отчет импорта: Пример заметки с информацией об импорте

Когда в пояснениях к элементу данных указано, что он 'игнорируется', его пропуск фиксируется в отчете в конце импорта и включается в заметку, прикрепленную к соответствующему объекту.

Когда в пояснениях к элементу данных указано, что он 'молча игнорируется', его пропуск нигде не фиксируется и в заметку не включается.


Этот раздел описывает, как обрабатываются элементы данные GEDCOM, для которых нет прямых соответствий в Gramps. Для получения дополнительной информации об ограничениях импорта и экспорта GEDCOM читайте статью Gramps и GEDCOM.

HEADer, SUBMitter и SUBmissioN

В Gramps нет точного соответствия этим данным, поэтому вся эта информация сохраняются в других объектах. В зависимости от настроек Gramps, во время импорта может создаваться объект Источник и соответствующие данные будут добавлены в него, либо в прикрепленный к нему объект Хранилище.

   HEADER:=
        n HEAD                                          {1:1}
          +1 SOUR <APPROVED_SYSTEM_ID>                  {1:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
            +2 VERS <VERSION_NUMBER>                    {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
            +2 NAME <NAME_OF_PRODUCT>                   {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
            +2 CORP <NAME_OF_BUSINESS>                  {0:1}  ('Хранилище' для 'Источника')
              +3 <<ADDRESS_STRUCTURE>>                  {0:1}  ('Хранилище' для 'Источника')
            +2 DATA <NAME_OF_SOURCE_DATA>               {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
              +3 DATE <PUBLICATION_DATE>                {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
              +3 COPR <COPYRIGHT_SOURCE_DATA>           {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 DEST <RECEIVING_SYSTEM_NAME>               {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 DATE <TRANSMISSION_DATE>                   {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
            +2 TIME <TIME_VALUE>                        {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 SUBM @<XREF:SUBM>@                         {1:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
                                                               (Также используется для определения SUBMITTER_RECORD)
                                                               (который сохраняется как владелец базы данных)
          +1 SUBN @<XREF:SUBN>@                         {0:1}  (игнорируется)
          +1 FILE <FILE_NAME>                           {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 COPR <COPYRIGHT_GEDCOM_FILE>               {0:1}  (сохраняется как 'Информация об издании' в 'Источнике' )
          +1 GEDC                                       {1:1}
            +2 VERS <VERSION_NUMBER>                    {1:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
            +2 FORM <GEDCOM_FORM>                       {1:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 CHAR <CHARACTER_SET>                       {1:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
            +2 VERS <VERSION_NUMBER>                    {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 LANG <LANGUAGE_OF_TEXT>                    {0:1}  (элемент 'Данные' в 'Источнике')
          +1 PLAC                                       {0:1}
            +2 FORM <PLACE_HIERARCHY>                   {1:1}  (см. ниже)
          +1 NOTE <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION>          {0:1}  ('Заметка' для 'Источника')
            +2 [CONT|CONC] <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION> {0:M}
            

PLAC FORM используется для внутреннего управления интерпретацией мест (в соответствии со спецификацией GEDCOM).

Запись SUBMISSION_RECORD (должна быть единственной, но это не проверяется) сохраняется как элемент Данные в 'Источнике'.

    SUBMISSION_RECORD:=
        n @<XREF:SUBN>@ SUBN                            {1:1]
          +1 SUBM @<XREF:SUBM>@                         {0:1}
          +1 FAMF <NAME_OF_FAMILY_FILE>                 {0:1}
          +1 TEMP <TEMPLE_CODE>                         {0:1}
          +1 ANCE <GENERATIONS_OF_ANCESTORS>            {0:1}
          +1 DESC <GENERATIONS_OF_DESCENDANTS>          {0:1}
          +1 ORDI <ORDINANCE_PROCESS_FLAG>              {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}

Записи SUBMITTER_RECORD (может быть больше одной) сохраняются как Хранилище для 'Источника', за исключением выделенных жирным тегов. Запись SUBMITTER_RECORD, которая соответствует элементу SUBM в записи HEADER используется для установки владельца базы данных.

   SUBMITTER_RECORD:=
        n @<XREF:SUBM>@   SUBM                          {1:1}
          +1 NAME <SUBMITTER_NAME>                      {1:1}
          +1 <<ADDRESS_STRUCTURE>>                      {0:1}
          +1 <<MULTIMEDIA_LINK>>                        {0:M}
          +1 LANG <LANGUAGE_PREFERENCE>                 {0:3}
          +1 RFN <SUBMITTER_REGISTERED_RFN>             {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
          +1 <<CHANGE_DATE>>                            {0:1}
  • MULTIMEDIA_LINK игнорируется
  • LANG игнорируется
  • RFN и RIN игнорируются

INDIvidual

Запись INDIVIDUAL_RECORD сохраняется в Gramps как объект Лицо, за исключением выделенных жирным тегов.

   INDIVIDUAL_RECORD: =
        n @<XREF:INDI>@  INDI                           {1:1}
          +1 RESN <RESTRICTION_NOTICE>                  {0:1}
          +1 <<PERSONAL_NAME_STRUCTURE>>                {0:M}
          +1 SEX <SEX_VALUE>                            {0:1}
          +1 <<INDIVIDUAL_EVENT_STRUCTURE>>             {0:M}
          +1 <<INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE>>         {0:M}
          +1 <<LDS_INDIVIDUAL_ORDINANCE>>               {0:M}
          +1 <<CHILD_TO_FAMILY_LINK>>                   {0:M}
          +1 <<SPOUSE_TO_FAMILY_LINK>>                  {0:M}
          +1 SUBM @<XREF:SUBM>@                         {0:M}
          +1 <<ASSOCIATION_STRUCTURE>>                  {0:M}
          +1 ALIA @<XREF:INDI>@                         {0:M}
          +1 ANCI @<XREF:SUBM>@                         {0:M}
          +1 DESI @<XREF:SUBM>@                         {0:M}
          +1 <<SOURCE_CITATION>>                        {0:M}
          +1 <<MULTIMEDIA_LINK>>                        {0:M}
          +1 <<NOTE_STRUCTURE>>                         {0:M}
          +1 RFN <PERMANENT_RECORD_FILE_NUMBER>         {0:1}
          +1 AFN <ANCESTRAL_FILE_NUMBER>                {0:1}
          +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER>               {0:M}
            +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE>               {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
          +1 <<CHANGE_DATE>>                            {0:1}
   
  • SUBM, ANCI и DESI молча игнорируются.
  • ALIA ("Ссылка на другую запись, описывающая, возможно, того же самого человека") сохраняется как элемент Связи под именем 'Alias'.
  • REFN и REFN:TYPE сохраняются как Атрибуты Лица, но если тегов REFN больше одного, станет непонятно, какой TYPE к какому REFN относится.

Обработка записи INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE существенно сложнее. Следующие теги:

  • EDUC (Успеваемость),
  • NMR (Количество браков),
  • OCCU (Профессия),
  • PROP (Имущество),
  • RELI (Вероисповедание),
  • RESI и
  • TITL (Титул)

и связанная с ними информация сохраняются как События. Описание (указано в скобках рядом с тегом) сохраняется в поле Описание События. <EVENT_DESCRIPTOR>, следующий за тегом TYPE, перезапишет Описание, если <EVENT_DESCRIPTOR> не является именем атрибута.

Следующие теги:

  • CAST (Сословие),
  • DSCR (Физическое описание),
  • INDO (Персональный номер),
  • NATI (Национальность),
  • NCHI (Количество детей) и
  • SSN (Номер социального страхования)

сохраняются как Атрибуты и большинство полей, за исключением описаний (указано в скобках рядом с тегом), SOURCE_CITATION и NOTE_STRUCTURE игнорируются. (Игнорируемые теги выделены жирным).

   INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE: =
        n  CAST <CASTE_NAME>                            {1:1}
          +1 <<EVENT_DETAIL>>                           {0:1}
             etc.
   
   EVENT_DETAIL: =
        n  TYPE <EVENT_DESCRIPTOR>                      {0:1}
        n  DATE <DATE_VALUE>                            {0:1}
        n  <<PLACE_STRUCTURE>>                          {0:1}
        n  <<ADDRESS_STRUCTURE>>                        {0:1}
        n  AGE <AGE_AT_EVENT>                           {0:1}
        n  AGNC <RESPONSIBLE_AGENCY>                    {0:1}
        n  CAUS <CAUSE_OF_EVENT>                        {0:1}
        n  <<SOURCE_CITATION>>                          {0:M}
          +1 <<NOTE_STRUCTURE>>                         {0:M}
          +1 <<MULTIMEDIA_LINK>>                        {0:M}
        n  <<MULTIMEDIA_LINK>>                          {0:M}
        n  <<NOTE_STRUCTURE>>                           {0:M}
        
        
  • TYPE, DATE, PLACE_STRUCTURE, ADDRESS_STRUCTURE, AGE, AGNC, CAUS и MULTIMEDIA_LINK игнорируются.

FAM_RECORD

Запись FAM_RECORD сохраняется в Gramps как объект Семья.

   FAM_RECORD:=
        n @<XREF:FAM>@   FAM                            {1:1}
          +1 <<FAMILY_EVENT_STRUCTURE>>                 {0:M}
          +1 HUSB @<XREF:INDI>@                         {0:1}
          +1 WIFE @<XREF:INDI>@                         {0:1}
          +1 CHIL @<XREF:INDI>@                         {0:M}
          +1 NCHI <COUNT_OF_CHILDREN>                   {0:1}
          +1 SUBM @<XREF:SUBM>@                         {0:M}
          +1 <<LDS_SPOUSE_SEALING>>                     {0:M}
          +1 <<SOURCE_CITATION>>                        {0:M}
          +1 <<MULTIMEDIA_LINK>>                        {0:M}
          +1 <<NOTE_STRUCTURE>>                         {0:M}
          +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER>               {0:M}
            +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE>               {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
          +1 <<CHANGE_DATE>>                            {0:1}
  • SUBM молча игнорируется.
  • REFN и REFN:TYPE сохраняются как Атрибуты Семьи, но если тегов REFN больше одного, станет непонятно какой TYPE к какому REFN относится.

SOURCE_RECORD

Запись SOURCE_RECORD сохраняется в Gramps как объект Источник, за исключением выделенных жирным тегов.

   SOURCE_RECORD:=
        n @<XREF:SOUR>@ SOUR                            {1:1}
          +1 DATA                                       {0:1}
            +2 EVEN <EVENTS_RECORDED>                   {0:M}
              +3 DATE <DATE_PERIOD>                     {0:1}
              +3 PLAC <SOURCE_JURISDICTION_PLACE>       {0:1}
            +2 AGNC <RESPONSIBLE_AGENCY>                {0:1}
            +2 <<NOTE_STRUCTURE>>                       {0:M}
          +1 AUTH <SOURCE_ORIGINATOR>                   {0:1}
            +2 [CONT|CONC] <SOURCE_ORIGINATOR>          {0:M}
          +1 TITL <SOURCE_DESCRIPTIVE_TITLE>            {0:1}
            +2 [CONT|CONC] <SOURCE_DESCRIPTIVE_TITLE>   {0:M}
          +1 ABBR <SOURCE_FILED_BY_ENTRY>               {0:1}
          +1 PUBL <SOURCE_PUBLICATION_FACTS>            {0:1}
            +2 [CONT|CONC] <SOURCE_PUBLICATION_FACTS>   {0:M}
          +1 TEXT <TEXT_FROM_SOURCE>                    {0:1}
            +2 [CONT|CONC] <TEXT_FROM_SOURCE>           {0:M}
          +1 <<SOURCE_REPOSITORY_CITATION>>             {0:1}
          +1 <<MULTIMEDIA_LINK>>                        {0:M}
          +1 <<NOTE_STRUCTURE>>                         {0:M}
          +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER>               {0:M}
            +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE>               {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
          +1 <<CHANGE_DATE>>                            {0:1}
  • DATA и его подчиненные теги игнорируются

REPOSITORY_RECORD

Запись REPOSITORY_RECORD сохраняется в Gramps как объект Хранилище, за исключением выделенных жирным тегов.

   REPOSITORY_RECORD: =
        n @<XREF:REPO>@ REPO                            {1:1}
          +1 NAME <NAME_OF_REPOSITORY>                  {0:1}
          +1 <<ADDRESS_STRUCTURE>>                      {0:1}
          +1 <<NOTE_STRUCTURE>>                         {0:M}
          +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER>               {0:M}
            +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE>               {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
          +1 <<CHANGE_DATE>>                            {0:1}
  • REFN, REFN:TYPE и RIN игнорируются

MULTIMEDIA_RECORD

Запись MULTIMEDIA_RECORD сохраняется в Gramps как объект Документ, за исключением выделенных жирным тегов.

   MULTIMEDIA_RECORD:=
        n @<XREF:OBJE>@ OBJE                            {1:1}
          +1 FORM <MULTIMEDIA_FORMAT>                   {1:1}
          +1 TITL <DESCRIPTIVE_TITLE>                   {0:1}
          +1 <<NOTE_STRUCTURE>>                         {0:M}
          +1 <<SOURCE_CITATION>>                        {0:M}
          +1 BLOB                                       {1:1}
            +2 CONT <ENCODED_MULTIMEDIA_LINE>           {1:M}
          +1 OBJE @<XREF:OBJE>@     /* ссылка на следующий объект */  {0:1}
          +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER>               {0:M}
            +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE>               {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
  • Ожидается, что будет тег 'FILE', указывающий на файл с документом. Эти возможности взяты из спецификации GEDCOM 5.5.1, но возможности GEDCOM 5.5.1 по поддержке более одного <MUTIMEDIA_FILE_REFN> с подчиненными тегами FORM, TYPE и TITL не реализованы. (Следующий файл может перезаписать предыдущий - проверок не делается).
  • BLOB игнорируется
  • REFN, REFN:TYPE и RIN игнорируются

NOTE_RECORD

Запись NOTE_RECORD сохраняется в Gramps как объект Заметка, за исключением выделенных жирным тегов.

   NOTE_RECORD:=
        n @<XREF:NOTE>@ NOTE <SUBMITTER_TEXT>           {1:1}
          +1 [ CONC | CONT] <SUBMITTER_TEXT>            {0:M}
          +1 <<SOURCE_CITATION>>                        {0:M}
          +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER>               {0:M}
            +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE>               {0:1}
          +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID>                  {0:1}
          +1 <<CHANGE_DATE>>                            {0:1}
  • SOURCE_CITATION игнорируется
  • REFN, REFN:TYPE и RIN игнорируются

Экспорт данных

Gramps-notes.png
Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела.
Пожалуйста помогите улучшить Gramps Wiki, исправив и дополнив эту статью.
Рис. 5.9 Помощник экспорта: начало
Рис. 5.10 Помощник экспорта: выбор формата

Экспорт позволяет вам поделиться любой частью вашего семейного древа с другими исследователями, равно как и перенести вашу информацию на другой компьютер. В настоящее время, Gramps может экспортировать информацию в файлы следующих форматов: Gramps XML, GEDCOM, Gramps XML-пакет, Web Family Tree, GeneWeb и CSV.

Gramps-notes.png
Экспорт сохраняет копию

Когда вы экспортируете информацию из Gramps, вы сохраняете копию открытого семейного древа. Операция экспорта создает новый файл с копией вашей информации. Обратите внимание, что открытое в окне Gramps семейное древо НЕ является файлом, создаваемым во время экспорта. Дальнейшее редактирование текущего открытого семейного древа не внесет изменения в файл с копией, созданный во время экспорта.

Для экспорта информации выберите пункт меню Семейные древеса -> Экспорт.... На экране появится Помощник экспорта. Его страницы проведут Вас по этапам экспорта: выбор формата файла (рис. 5.10), выбор пути и названия нового файла, указание специфичных для выбранного формата параметров. После закрытия Вами последней страницы Помощника Экспорта с подтверждением выбранных Вами параметров экспорта, операция экспорта будет выполнена в соответствии с указанными Вами настройками. Можно в любое время нажать кнопку Назад для пересмотра ранее указанных параметров экспорта, чтобы затем повторить экспорт с новыми параметрами.

Фильтры и приватность

Gramps позволяет экспортировать информацию во множество распространенных форматов и предоставляет возможности по тонкой настройке параметров экспорта.

  • Фильтры людей и заметок: Использование фильтров позволяет ограничить количество экспортируемой информации в соответствии с указанными критериями фильтрации.
  • Не включать записи помеченные как личные: Установите этот флажок, чтобы не включать личные записи в файл экспорта.
  • Ограничить данные о ныне живущих людях: Установите этот флажок, чтобы ограничить количество экспортируемой информации, касающейся ныне живущих людей. При этом вся информация об их рождении, смерти, адресах, значимых событиях жизни и т.п. не будет включена в файл экспорта. Включение этого параметра активирует дополнительные настройки ограничения экспортируемой информации для ныне живущих людей. Например, можно экспортировать слово "Живой" вместо имени человека; можно исключить из экспорта заметки; можно исключить источники информации для ныне живущих людей.
  • Не включать записи не связанные с выбранным лицом: Позволяет исключить из экспорта записи, не связанные с выбранным лицом.

Иногда из имеющейся информации не очевидно, жив ли человек на самом деле. Gramps использует сложный алгоритм для определения того, является ли человек ныне живущим. Помните, Gramps делает лишь наилучшие возможные предположения и не может всегда угадывать правильно. Пожалуйста, перепроверяйте экспортируемую информацию.

Экспорт в родные для Gramps форматы

Gnome-important.png
Фильтр личных записей

Важно проверять настройки фильтров при экспорте. Отключите все фильтры, если вы делаете резервную копию.

  • Gramps XML (.gramps): Этот формат является стандартным форматом Gramps для обмена информацией и создания резервных копий (для полной переносимости, включая документы, необходимо использовать формат Gramps XML-пакет (.gpkg)) Экспорт в формат Gramps XML создает переносимый файл. XML - это текстовый файл и вы можете посмтреть его содержимое. Гарантируется, что файлы Gramps XML, созданные в предыдущих версиях Gramps, можно будет открыть в последующих (но не наоборот!).
  • Gramps XML-пакет (.gpkg): Экспорт в этот формат создает сжатый файл, содержащий семейное древо в формате Gramps XML и копии всех связанных с ним документов. Этот формат полезен при переносе семейного древа на другой компьютер или для передачи его другим людям.

Если Gramps во время экспорта не может найти файл с документом, то Вы увидите сообщение Файл не найден. Такое же сообщение может появиться в аналогичных случаях при экспорте в формат GEDCOM.

Экспорт в GEDCOM

Gramps-notes.png
Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела.
Пожалуйста помогите улучшить Gramps Wiki, исправив и дополнив эту статью.
Рис. 5.11 Помощник экспорта: настройки GEDCOM

Gramps может экспортировать ваши данные в распространенный формат GEDCOM. Для получения дополнительной информации об ограничениях экспорта GEDCOM читайте статью Gramps и GEDCOM (для полного экспорта используйте Gramps XML). Gramps позволяет производить тонкую настройку параметров экспорта (рис. 5.11).

  • Фильтры людей и заметок: Использование фильтров позволяет ограничить количество экспортируемой информации в соответствии с указанными критериями фильтрации.
  • Не включать записи помеченные как личные: Установите этот флажок, чтобы не включать личные записи в файл экспорта.
  • Ограничить данные о ныне живущих людях: Установите этот флажок, чтобы ограничить количество экспортируемой информации, касающейся ныне живущих людей. При этом вся информация о их рождении, смерти, адресах, значимых событиях жизни и т.п. не будет включена в файл экспорта. Включение этого параметра активирует дополнительные настройки ограничения экспортируемой информации для ныне живущих людей. Например, можно экспортировать слово "Живой" вместо имени человека; можно исключить из экспорта заметки; можно исключить источники информации для ныне живущих людей.
  • Не включать записи не связанные с выбранным лицом: Позволяет исключить из экспорта записи, не связанные с выбранным лицом.


Экспорт в другие форматы

  • Web Family Tree: Экспорт в формат Web Family Tree создает текстовый файл для использования в программе Web Family Tree. Среди параметров экспорта доступны фильтр и возможность ограничения экспортируемой информации для ныне живущих людей пределами их семейного круга.
  • GeneWeb: Экспорт в формат GeneWeb создает копию вашей информации в популярном в интернете генеалогическом формате. Подробнее о GeneWeb и формате смотрите http://cristal.inria.fr/~ddr/GeneWeb/en/.
  • vCalendar и vCard: Экспорт в vCalendar или vCard сохраняет информацию в форматах, используемых многими программами-календарями и адресными книгами (т.е. ПИМ - Персональный Информационный Менеджер).
  • CSV: Позволяет импортировать и экспортировать часть данных вашего семейного древа в простой текстовый файл, в котором значения отделяются друг от друга запятой. Подробнее смотрите в статье Экспорт и импорт CSV. Также смотрите Экспорт экрана.

Перенос древа из Gramps 2.2 в Gramps 5.1

Есть два способа переноса Вашей информации из Gramps версии 2.2 в Gramps версии 4: прямой импорт базы данных версии 2.2 в виде файла grdb или импорт предварительно выгруженной базы данных из Gramps 2.2 в виде файла в формате XML. Вследствие сложности внутреннего устройства хранения информации в базах данных Gramps версии 2.2, экспорт базы данных в XML формат обычно является наиболее удобным и беспроблемным способом переноса информации в Gramps версии 4.

  • Импорт файла базы данных в формате Gramps 2.2 (grdb): В базе данных Gramps версии 2.2 информация хранится в файле с расширением grdb и в одном и более лог-файлах, которые хранятся в подкаталогах в .gramps/env. Для импорта информации из базы данных в формате 2.2 в Gramps 4 создайте новую базу данных и импортируйте информацию из базы данных Gramps 2.2. Важно запустить Gramps 4 от имени того же пользователя системы, под которым ранее запускался Gramps 2.2, для того, чтобы Gramps 4 имел право доступа в каталог .gramps/env с лог-файлами, необходимыми для поддержки работы базы данных, который использовался базой данных Gramps 2.2. Если запускать Gramps 4 от имени другого пользователя или на другом компьютере, то Вам будет необходимо самостоятельно обеспечить выполнение всех необходимых действий по обеспечению доступности .gramps/env и лог-файлов. Если во время импорта базы данных формата Gramps 2.2 появляется сообщение вида "невозможно открыть /tmp/tmpDkI5pO", то это значит, что Gramps 4 не может открыть все файлы, которые входят в состав импортируемой базы данных.
  • Gramps XML: При использовании этого способа сначала необходимо сделать экспорт базы данных из Gramps 2.2 в формат Gramps XML. Будет создан файл с расширением .gramps, содержащий в сжатом виде файл базы данных в формате XML. Этот файл не имеет зависящих от него файлов и может быть перенесен туда, где будет установлен Gramps 4. После завершения экспорта запустите Gramps 4, создайте в нем пустую базу данных и импортируйте в нее файл .gramps.
Пред Содержание След


Gnome-important.png Особое уведомление об авторских правах: Все правки на этой странице должны удовлетворять требованиям двух следующих лицензий:

Указанные лицензии позволяют проекту Gramps максимально использовать настоящее вики-руководство в качестве свободного и бесплатного источника информации для будущих версий Gramps. Если Вы не согласны с условиями такого двойного лицензирования размещаемых на страницах вики-руководства материалов, то не редактируйте эту страницу. В этом случае Вы имеете право лишь создавать ссылки на другие страницы настоящего вики-руководства, которые соответствуют требованиям только лицензии GFDL, с использованием внешних ссылок (используя синтаксис: [http://www.gramps-project.org/...]), но не внутренних ссылок.
Также, используйте только принятые соглашения по оформлению текста.