<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://blog.gramps-project.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kielein</id>
	<title>Gramps - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://blog.gramps-project.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kielein"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.gramps-project.org/wiki/index.php/Special:Contributions/Kielein"/>
	<updated>2026-07-12T10:19:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.3</generator>
	<entry>
		<id>https://blog.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Fi:Gramps:Kielipolitiikka&amp;diff=3556</id>
		<title>Fi:Gramps:Kielipolitiikka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Fi:Gramps:Kielipolitiikka&amp;diff=3556"/>
		<updated>2007-08-26T16:03:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kielein: Finnish translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tämä sivu esittää GRAMPS-wikin nykyisen monikielisyyskäytännön.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mille kielelle?==&lt;br /&gt;
Teoriassa GRAMPSin etusivu voidaan kääntää kaikille kielille, joilla joku on lupautunut pitämään käännöstä yllä. Artikkeleita voi sitten kääntää silloin kun haluaa. Tällä hetkellä tuetut kielet ovat:&lt;br /&gt;
;hollanti: Ylläpitäjä: B. Malengier. Häneen voi ottaa yhteyttä lähettämällä meiliä osoitteeseen bm palvelimella cage piste ugent piste be tai devel-postituslistalle, tai hänen [[User_talk:Bmcage|keskustelusivunsa]] kautta.&lt;br /&gt;
;liettua: Ylläpitäjä: A. Šleinius. Häneen voi ottaa yhteyttä lähettämällä meiliä osoitteeseen asleinius palvelimella users piste sourceforge piste net.&lt;br /&gt;
;ruotsi: Ylläpitäjä: Tobias Svedberg. Häneen voi ottaa yhteyttä lähettämällä meiliä osoitteeseen sleepylion palvelimella gmail piste com tai hänen [[User_talk:Tosv|keskustelusivunsa]] kautta.&lt;br /&gt;
;ranska: Ylläpitäjä: Jérôme. Häneen voi ottaa yhteyttä lähettämällä meiliä osoitteeseen romjerome palvelimella yahoo piste fr tai hänen [[User_talk:Romjerome|keskustelusivunsa]] kautta.&lt;br /&gt;
;saksa: Ylläpitäjä: [[User:Mweinelt]]. Häneen voi ottaa yhteyttä lähettämällä meiliä osoitteeseen mweinelt palvelimella gmail piste com tai hänen [[User_talk:Mweinelt|keskustelusivunsa]] kautta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuetut kielet täytyy lisätä mallineisiin [[Template:Languages]], [[Template:Languages/table]] ja [[GRAMPS:Main_page_templates/page]]. Sen voi tehdä vain GRAMPS-wikin ylläpitäjä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mitä ylläpitäjän tulisi kääntää?==&lt;br /&gt;
Ylläpitäjän tehtävä on kääntää etusivu [[GRAMPS:Main_page_templates|etusivumallineiden]] avulla sekä pääportaalit. Hänen pitää myös vastata käyttäjien kysymyksiin kyseisestä kielestä ja tutkia kielensä väärinkäyttötapaukset (rivoudet, sanasodat, jne.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The list of pages which group translation strings and must be translated:&lt;br /&gt;
Luettelo sivuista, jotka ryhmittelevät käännettävät tekstit ja jotka täytyy kääntää:&lt;br /&gt;
*[[GRAMPS:Main_page_templates]]: Etusivun tekstien kääntäminen&lt;br /&gt;
*[[GRAMPS:Using_GRAMPS_templates]]: GRAMPS-dokumentointiportaalin kääntäminen&lt;br /&gt;
*[[GRAMPS:Side_bar_translation]]: Sivupalkintekstien kääntäminen. '''Huom''': vaikka sivupalkki käännetäänkin, sieltä viitataan englanninkieliseen perussivuun. Tämä on sivupalkin tekninen rajoitus!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luettelo sivuista, joita tulisi ehdottomasti harkita käännettäviksi:&lt;br /&gt;
*[[GRAMPS:About]]: Tietolaatikko&lt;br /&gt;
*[[Installation]]: GRAMPSin asennus&lt;br /&gt;
*[[Contact]]: GRAMPSin yhteystiedot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mitä EI pidä kääntää?==&lt;br /&gt;
#Kehittäjien osasto on vain ja ainoastaan englanninkielinen. GRAMPSiä kehitetään englanniksi.&lt;br /&gt;
#Ulkoasumallineet. Mallineet, joilla moutoillaan ulkoasua, esim. siistejä tauluja ja laatikoita, tulisi kirjoittaa kielestä riippumattomiksi. Tarvittaessa niille voidaan antaa kieliparametri, joka välitetään erityisille käännettäväksi tarkoitetuille mallineille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huomaa, että sisältömallineet voi kääntää, mutta älä laita &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{languages|sivunimi}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;-mallinetta sisällöksi. Lisää se sen sijaan mallineen noinclude-osaan: &amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{languages|sivunimi}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mitä käyttäjät voivat kääntää?==&lt;br /&gt;
Minkä tahansa artikkelien joukosta. Seuraa kuitenkin seuraavan kappaleen (''Miten?'') ohjeita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se on itse asiassa erittäin helppoa. Sinun pitää vain ymmärtää alkukieltä (englantia) ja osata kopioida ja liittää tekstiä sekä mahdollisesti käyttää mallineita tavallisten wiki-linkkien paikalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Miten?==&lt;br /&gt;
#Jos haluat kääntää sivun &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[GRAMPS:Language policy]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; kielelle, jonka kielikoodi on ''zz'', on luotava sivu &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[GRAMPS:Language policy/zz]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Artikkelin perusnimen '''täytyy''' olla sen '''englanninkielinen''' nimi. Siispä esim. &amp;lt;tt&amp;gt;Bonjour&amp;lt;/tt&amp;gt; olisi &amp;lt;tt&amp;gt;Goodday/fr&amp;lt;/tt&amp;gt;. Ranskalaisille käyttäjille voidaan kuitenkin antaa &amp;lt;tt&amp;gt;fr:Bonjour&amp;lt;/tt&amp;gt;-sivu käyttämällä ohjausta (#REDIRECT).&lt;br /&gt;
#Seuraavaksi '''sivun loppuun''' pitää lisätä &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{languages|GRAMPS:Language policy}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;-malline. Sama malline on lisättävä niin perussivulle kuin kaikilla käännetyille sivuillekin.&lt;br /&gt;
#Siinä tapauksessa, että vastaavaa englanninkielistä sivua ei vielä ole, lisää se '''ensin''', ja laita sen sisällöksi&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{stub}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{languages|pagename}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Voit ohjata väkeä sivulle, jonka otsikko on kotoistettu. Siitä on apua, kun etsitään muilla kuin englannin kielellä kirjoitettuja sivuja tai sivujen lisäämisessä [[Help:Categories|luokkiin]]. Eli jos haluat kääntää artikkelin &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[GRAMPS:About]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; suomeksi&lt;br /&gt;
## Tee sivu &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[GRAMPS:About/fi]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, jonka sisältö on: &amp;lt;pre&amp;gt;#REDIRECT [[fi:GRAMPS:Tietoja]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
## Lisää &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[GRAMPS:About]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;-sivun loppuun &amp;lt;pre&amp;gt;{{languages}}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
## Luo [[fi:GRAMPS:Tietoja]] ja kirjoita sille englanninkielisen sivun sisältö suomennettuna. Kutsu sivun lopusta languages-mallinetta antaen ensimmäiseksi parametriksi englanninkielisen perussivun nimen ja toiseksi parametriksi todellisen suomenkielisen nimen: &amp;lt;pre&amp;gt;{{languages|GRAMPS:About|GRAMPS:Tietoja}}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
## Jos haluat viitata käännetylle sivulle, voit käyttää peruswikimerkintää: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[viittaus tänne/fi|teksti]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Tämä on tietysti mahdollista vain, jos ''fi''-sivu on jo olemassa. Voit käyttää myös kätevää mallinetta [[Template:Call_lang]], joka toimii näin: &amp;lt;pre&amp;gt;{{call_lang|viittaus tänne|fi|teksti}}&amp;lt;/pre&amp;gt;. Jos ehdotettu käännös on olemassa, se palautetaan, muuten palautetaan englanninkielinen perussivu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Huom:''' &amp;lt;small&amp;gt;Englanninkieliselle sivulle oikeastaan riittää lisätä &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{languages}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. Jos käännetyltä sivulta ei ohjata muualle, sama riittää sielläkin. Kuitenkin ohjausta käytettäessä pitää englanninkielinen perussivu antaa parametriksi. Siksi on parasta aina käyttää sitä, jotta se ei unohdu.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lisätietoja==&lt;br /&gt;
Lisää tietoa saa mallineitten [[Template:Languages]] ja [[Template:Call lang]] dokumentoinnista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Esimerkkejä==&lt;br /&gt;
* Vertaa sivuja [[GRAMPS:About]] ja [[Nl:GRAMPS:Info]], joka ohjaa eri nimiselle sivulle.&lt;br /&gt;
* Vertaa sivuja [[Template:Main_page/genealogy_links]] ja [[Template:Main_page/genealogy_links/nl]], joka käyttää call_lang-mallinetta palautuakseen englannin kieleen, kun sivua ei ole käännetty.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kielein</name></author>
		
	</entry>
</feed>